АТРОПАТЕНА - страница 38



Через некоторое время Огуз действительно схватился за живот:

– Ох, господин, вы были правы. Сейчас он лопнет.

Сказав это, он на коленях пополз к Албанеру и рухнул на песок.

Окинув взглядом туши тамбуканов, которые отдыхали поблизости, он слабым голосом сказал:

– Господин! Мне кажется, что когда мы будем возвращаться, нужно будет их взять их с собой. Вы себе представляете, господин, что будет, когда мы приедем в Албаниию на них верхом? Вот обрадуется царь Ваче, когда их увидит!

Албанер грустно глядя вдаль, туда где была их родина, ответил:

–Боюсь, что когда мы вернемся, мы не застанем его в живых. Так что надо торопиться. А что касается тамбуканов, то будь с ними поосторожней. Помни, что в том лесу они были похожи на беспомощных жеребят, сходивших с ума от жажды А теперь это уверенные в себе гиганты, твердо стоящие на земле. Теперь ими как раньше, не покомандуешь.

– Господин, тогда выходит, что нам придется идти в Дильмун пешком? Ведь если так, то пока мы туда доберемся, то даже кости нашего Ваче сгниют…И лошади наши остались в лесу. А ведь это были самые лучшие лошади в Албании..

Сказав это, Огуз обхватил свою голову и погрузился в глубокомысленные размышления.

Албанер взял свой походный мешок и пошел туда, где за обломком скалы лежал Харун. Увидев, что мальчик погружен в глубокий сон, он улыбнулся. Затем вынул из мешка засушенную перо, краску и телячью шкуру, и перенес на нее тот самый наскальный рисунок, где указывалось местонахождение Сахиры. На всякий случай, он внимально рассмотрел изображение на коже и постарался впечатать его в свою память…


***


До сих пор Огуз бессильно лежал у родника. Обнаружив, что Албанера нет рядом, он очень испугался, подумав, что остался здесь один. Поглядев вокруг и увидев, что Албанер стоит у того самого обломка скалы, он встал и подошел к нему. Еще раз взглянув из-за обломка на безмолвно отдыхающих чудовищ, он спросил у Албанера:

–Господин, а слышал ли ты раньше что-нибудь об этих тамбуканах?

– Нет, Огуз. Мне кажется, что они прибыли неизвестно откуда, с каких-то неведомых звезд. Однако как они здесь оказались, остается для меня загадкой.

– Да, господин, и я ничего и никогда о них не слышал. Во всяком случае, нам нужно уносить отсюда ноги.

– Да, уже время. Иди разбуди Харуна. Интересно, пойдет ли он с нами или нет?

Огуз подошел к мальчику. Наклонившись, он несколько раз встряхнул его за плечи. Разбуженный Харун потер глаза и, рассерженно взглянув на Огуза, спросил:

– Чего тебе? Что тебе надо? Ты мне дашь поспать?

Албанер тоже приблизился к Харуну и сказал:

– Харун! Нам надо срочно ехать. Мы не могли уехать без тебя.

Харун внимательно взглянул в глаза Албанеры и сказал:

– Албанер, я сейчас нахожусь на своей родной земле. Конечно, я не хочу с вами расставаться, но здесь лежат мои родные и близкие . Кто знает, что будет дальше? Сейчас здесь есть вода. Теперь хранителем и хозяином родника должен быть я. Вскоре все, кто живет в пустыне, узнают, что он снова начал давать воду, и станут сюда приезжать. Тогда я уже больше не буду один.

Харун встал и огляделся . Увидев, что тамбуканы снова поднялись на ноги и прильнули огромными пастями к воде, выходящей из родника, глубоко вздохнул и ответил:

– Да, я хочу остаться здесь. Но было бы хорошо, если бы этих мерзких зверей здесь не было. Не знаю, как они поведут себя дальше, когда вы уедете.

Не стоит беспокоиться, Харун. В конце концов, они тебя уже знают и должны принимать тебя, как своего. Но в любом случае, не теряй бдительности.