Аттракцион - страница 2



Белая лестница вела к высокому зданию с огромным стальным куполом. Его ослепительный блеск резал глаза. Первый этаж Корпорации был почти полностью стеклянным, а ряды геометрически правильных квадратных окон с черными пуленепробиваемыми стеклами на белом фасаде наводили на ассоциацию с шахматным полем.

– Ого, – сказала Алла, – что-то среднее между цирком и стадионом.

– И это здание принадлежит мистеру Бичему, – чуть ли не с благоговением сообщил дядя Миша.

– По-моему, чересчур громоздко, – заметила его племянница.

– Твоя ирония здесь неуместна, – с неожиданным раздражением сказал дядюшка.

Алла замолчала. Они вступили на эскалатор, устроенный с краю лестницы, и его серебристая лента эскалатора бесшумно потащила их к дверям этого современного Тадж-Махала.


Фотоэлементы стеклянных дверей послушно сработали, впустив их в громадный вестибюль, сверкающий чистотой черно-белых плит пола.

– Вот это и есть будущая площадка, так сказать, основного действия, – сообщил мистер Макаров. – Скоро здесь будет стоять голова огромной очереди, а хвост – далеко за пределами лестницы.

– Неужели в наше время возможны очереди? – усомнилась Алла.

– Не сомневайся, публика будет ломиться сюда так же, как в начале прошлого века она ломилась на какие-нибудь полеты под куполом цирка.

– Да, это и напоминает больше всего арену, – сказала Алла, обводя взглядом облицованный пластиком «под мрамор» псевдоторжественный зал.

– А это и есть арена, – усмехнулся дядя. – Пойдем, нас ждет хозяин аттракциона.

– Аттракциона? – Алла подумала, что ослышалась. – Но, дядя…

– Не говори ничего раньше времени, девочка. Это совсем не то, о чем ты подумала. Просто мы так это называем, – многозначительно добавил мистер Макаров. – Разве я когда-нибудь занимался пустяками?

– Это точно, никогда, – пробормотала Алла, заходя вслед за ним в кабину лифта, который находился прямо напротив входа в зал.

Пожалуй, впервые с самого детства она ехала в лифте с глухими коричневыми стенами.

Уже много лет лифты сооружали только из прозрачного пластика, чтобы люди чувствовали в них себя легко и спокойно, как птицы во время полета. Эта темная кабина сразу насторожила ее, хотя, вероятно, это был просто первый приступ незнакомой ей раньше клаустрофобии.


Когда лифт с первобытным грохотом выпустил дядю с племянницей на свободу, их встретил неприметный человек в сером костюме. Он так сливался с обстановкой, что Алла даже не сразу заметила его. Мужчина почтительно склонил голову в ответ на небрежный кивок мистера Макарова и повел их по широкому, облицованному темными деревянными панелями коридору к кабинету хозяина. Аллу позабавила его старомодная респектабельность. Видимо, здание было довольно старым, и новый владелец решил не переделывать его интерьер. Такие лампы, закрытые узорчатыми бронзовыми колпаками, она видела только в музее. А деревянная обшивка стен и дверные ручки «под золото» должны были вызывать ностальгию у тех, кто начинал свою карьеру в окружении такой же добротной пышности. Человек в сером остановился перед одной из дверей. Алла успела прочитать табличку на ней: «М-р Бичем, глава «Корпорации Бичема и К°». Даже двери здесь были самыми обычными, без всякой автоматики и фотоэлементов. Мужчина просто потянул за ручку, и они вошли в огромную комнату, полностью гармонировавшую с коридором стилем и обстановкой.

При виде посетителей мистер Бичем тут же поднялся из своего огромного кресла: