Аттракцион - страница 27



Алла решила, что не найдет здесь ничего интересного и уже хотела вызвать лифт, как одна из дверей отворилась, и из нее вышел высокий мужчина чуть за тридцать. На нем не было белоснежной униформы сотрудника Корпорации, он, как и Серов, был одет в обычный деловой костюм.

Увидев Аллу, человек сделал к ней несколько шагов и поздоровался:

– Здравствуйте, госпожа главный смотритель. Я Харрис, здешний бухгалтер.

– Алла Макарова, – она пожала протянутую руку. – А откуда вы знаете, что я – главный смотритель?

Харрис приятно улыбнулся:

– Новые люди редко здесь появляются. Раз главный смотритель ушел от нас несколько дней назад, значит, появившееся свежее лицо – новый смотритель.

– Логично. А почему он ушел?

– Он умер, – ответил бухгалтер. При этом его лицо осталось абсолютно безмятежным.

– Умер?..

– Да. А вы разве не знали?

Алла промолчала. Что-то слишком много смертей здесь в последнее время.

– Несмотря на обширность помещений, работников здесь не так уж и много, – продолжал Харрис. – Поэтому новости все узнают быстро. А вы проверяете этажи или просто заблудились?

Алле послышалась в его голосе насмешка.

– Заблудиться здесь нетрудно, – сказала она. – Например, этот этаж как две капли воды похож на пятый.

– Это верно. Второй и третий такие же. Хотя, чем выше этаж, тем ответственнее должности сотрудников, занимающих офисы. Я думаю, похожесть этажей – это проявление демократичности руководства Корпорации. Никакой роскоши в кабинетах, у всех все одинаковое, разница только в зарплате. Только двенадцатый этаж, где сидит сам мистер Бичем, немного отличается от остальных, не так ли?

Он лукаво взглянул на нее.

– Разумеется, – невозмутимо подтвердила Алла. – Может, лучше называть этажи здесь уровнями, как на военных объектах?

– Ну что вы, – протянул Харрис, – какой же это объект… К тому же слово «уровень» наводит на мысль о компьютерных играх. Это как-то несерьезно, а мистер Бичем хочет, чтобы все вокруг было основательно и солидно. Наверное, вы собирались осмотреть и другие этажи? Я могу стать вашим гидом.

– Благодарю, но вас, наверное, ждет работа. А я и сама попытаюсь не потеряться.

Она обворожительно улыбнулась и нажала кнопку вызова лифта, давая Харрису понять, что разговор окончен.

Лишь в кабине Алла вздохнула свободно. Развязный бухгалтер сказал много и не сказал почти ничего. Но все-таки на четвертом этаже есть хоть один живой человек, и то хорошо.


Как и ожидала госпожа главный смотритель, третий и второй этажи оказались полностью идентичными с пятым и четвертым. На третьем из-за дверей слышались голоса сотрудников, а на втором Алле повстречалась процессия людей с пылесосами. Это возвращались после уборки арены обладатели оранжевых комбинезонов. Во главе шествия двигалась та же грузная дама, миссис Шмидт.

– Мисс Макарова? Я собиралась сообщить вам, что уборка завершена.

– Я как раз спускаюсь посмотреть, – заявила ей Алла.

– Прошу вас подождать минуту.

Шмидт извлекла из недр кармана своего огромного комбинезона электронную карточку, который открыла одно из помещений. Оранжевые уборщики, молчаливые, как рыбы, стали торопливо складывать в него орудия труда, съеживаясь под пристальным взглядом бригадирши.

– Приступайте к вечерней уборке, – скомандовала миссис Шмидт, когда они закончили и выстроились перед ней в безмолвную линейку.

Уборщики тут же рассеялись по коридору. Каждый из них исчез за определенной дверью. Оттуда сразу послышалась какая-то возня.