Аварский волк - страница 12
– Да, но это другой уровень, дорогая моя…
– Позвольте закончить, – мягко, но твердо прервала она. – Я знаю два языка, имею степень MBA, и, простите за прямоту, разбираюсь в современном спортивном маркетинге, не хуже большинства этих, как вы выразились, акул с многолетним опытом.
Шульц приподнял бровь:
– А ты выросла, Машуль – усмехнулся
– Более того, – продолжила она, – именно тот факт, что я женщина, даст нам преимущество. Они не воспримут меня всерьез – как вы сейчас с Цукерманом. И это будет нашим козырем.
В её голубых глазах горел тот яростный огонь, который Шульц научился узнавать за годы в бизнесе – абсолютной уверенности в своих силах.
– Хорошо, – наконец произнес он. – Даю тебе карт-бланш. Но учти…
– Я не подведу, – улыбнулась она. – И да, в два часа у меня встреча с Байсаровым, по поводу контракта.
Когда дверь за боссом закрылась, Маша позволила себе глубокий вдох. Сколько еще придется доказывать, что компетентность не зависит от пола? Впрочем, сейчас было не время для философских размышлений – предстояла важная встреча, к которой еще нужно было подготовится.
Утренняя тренировка выжала из Тимура все соки. Два часа работы на снарядах – отработка связок, удары, уклоны. Затем спарринг с Давидом, который не давал ни секунды передышки, атакуя сериями быстрых ударов. Тимур поймал его на контратаке, провел бросок через бедро, но Давид успел перевернуться в воздухе и приземлиться на ноги.
–Не расслабляйся! – крикнул тренер, и они продолжили обмен ударами, пока не выдохлись оба.
В офисе 'Голден Сити', Тимур едва успел включить компьютер, как в дверь постучал Наир Омаров – начальник службы безопасности, бывший боец спецназа.
– Тимур Даирович, проблема с поставками мебели, – начал он без предисловий. – Люди Каримова игнорируют установленное время разгрузки, создают заторы на служебном въезде.
– Каримов? – Тимур поднял бровь.
– Ильяс Каримов, тесть Амирова. Держит сеть мебельных салонов 'Royal Furniture'. У нас арендует пятьсот квадратов на первом этаже.
– Я разберусь – ответил жестко, делая пометки в блокноте.
В юридическом отделе его встретила настороженная Светлана Петровна, долго перебирала документы, прежде чем неохотно показала договор аренды с 'Royal Furniture'.
– Ставка на шестьдесят процентов ниже чем у остальных арендаторов – отметил Тимур, просматривая цифры. – На каком основании?
– Личная договоренность господина Амирова, – сухо ответила Светлана Петровна. – Все согласовано с руководством.
Интересно, – подумал Тимур, возвращаясь в кабинет. – Что за благотворительность? – достал телефон, набирая номер брата.
Офис компании "ASM" активно работал, из кабинетов раздавались трели телефонов и стук по кнопкам клавиатур. Маша, в черной юбке-карандаш и белой шелковой блузке, встретила Байсарова и его юриста в переговорной – Рядом с ней сидел Михаил Яковлевич Цукерман – седовласый корифей спортивного права, известный своим острым умом и не менее колким языком.
– О, сам Аварский волк пожаловал в нашу скромную обитель, – усмехнулся Цукерман, пожимая руку Тимуру – возмужал я смотрю, заматерел.
– Михаил Яковлевич, вы как всегда в форме, – улыбнулся Тимур, занимая место напротив Маши.
– Перейдем к делу или вы еще не закончили обмениваться комплементами – оборвала их диалог Платонова, сверкнув на Тимура глазами.
– Приступайте Мария Александровна, я весь во внимании – усмехнулся Байсаров, изучая ее строгое лицо.