Аврия. Первый курс - страница 17



Если быть честными, то поначалу, как только я первый раз пришел к ним в лавку, меня приняли не очень. Не прогнали, конечно, но и явного пиетета перед сыном местного правителя никто не проявлял. Это меня немного удивило, я и раньше не ждал к себе особо отношения, но как-то даже привык к тому, как местные на меня реагируют. А тут… В общем, судите сами.

– И чего желает юный господин? – раздалось далеко не сразу, хотя я уже заметил этого старика, который искусно прятался среди своих растений. Голос его был сух, а в тоне не было и грамма почтения.

– Господину требуется оплетенный горшок килограммов на десять земли, – не отрываясь от рассмотрения цветов, я их не только рассматривал, но и осторожно нюхал, стараясь как можно осторожнее с ними обращаться. – Еще мне нужен торф, дубовая щепа, кварцевый песок, древесные волокна, чернозем и галька, желательно речная, – не отрываясь от своего занятия, продолжил я.

– К-хм, – явно не ожидая от меня такого поведения, прокашлялся старик, он-то думал, что я как минимум встрепенусь от его голоса, а я даже не повернулся к нему. – Сейчас соберу ваш заказ, – произнес он и уже совсем тихо добавил: – Совсем молодежь разбаловалась, и кто так со взрослыми разговаривает.

– А какие взрослые прячутся по кустам, – я не только его услышал, но и ответил, и продолжил, уже разворачиваясь в его сторону: – И пытаются пугать своих покупателей?

– Один-ноль, деда, – звонко разнесся голос девочки, от которого я вздрогнул, а вот ее я и не заметил, – он тебя сделал.

– Хороши же у вас игры, – буркнул я, недовольный тем, что не смог заметить эту девчушку.

– Простите нас, молодой господин, – тоже без особого пиетета ко мне и со смешинками в голосе продолжила она. – К нам не так часто заходят покупатели, вот мы и перестарались.

– Вот ваш заказ, – тем временем дед успел сходить в подсобку и вынести заказанные мной вещи. – С вас три серебряных за всё.

– Хм, – с сомнением осматривая заказ, даже не притрагиваясь к нему, произнес я. – Я просил торф, а не перегной соломы в брикетах, – произнес наконец-то я, поднимая глаза на старца.

– И откуда молодой господин знает, как выглядит торф? – удивился старик.

– Я хоть и молод, но не тупой же, – с удивлением посмотрел я на него. – И то, что я из семьи воинов, еще не означает, что я не смогу отличить торф от брикетного удобрения.

– Он тебя сделал, дед, – прыснул из угла тихий смех, после чего хозяйка этого смеха вышла и с легким поклоном продолжила: – Сейчас все исправим. Просто в данной местности мало кто знаком с цветами, не говоря уже о разных сортах удобрений, вот мы и развлекаемся немного. Не сердитесь на нас, мы не со зла.

На это я только махнул рукой. Тогда я расплатился с ними и ушел, но со временем стал чаще наведываться в эту странную лавку. Вообще это была колоритная парочка. Они мне чем-то напоминали эльфов, но не совсем. Они были стройными, но при этом дед совсем не выглядел хрупким или тонким. У них имелись заостренные уши, но не сильно, а так, слегка. Но в целом они мне понравились, не такие пыльные, что ли, как все окружающие, но и их дом, полный растений, меня тоже притягивал.

А все дело в том, что сам город хоть и не располагался в пустыне, да и сделан был из камня, а не самана, но своей архитектурой напоминал дома пустынников. Такие же простые квадратные коробки с плоской крышей, правда, в основном в два этажа, но это не особо исправляло ситуацию. Но самое главное, во всем городке нет даже кустов, одни сплошные камни да голые стены.