Аврия. Второй курс - страница 23



Что же касается моего пробела в этом вопросе, причина его, как выяснилось, вполне банальна: данная тема настолько обыденна, что все те, с кем я разговаривал (из магов, конечно, у воинов ничего подобного нет), не воспринимали её как важную, потому что об этом типа все знают. В буквальном смысле все. Даже я, когда покопался в архиве, нашел упоминание о гримуарах в памяти бывшего владельца этого тела. Просто данная тема как-то обошла моё внимание стороной, и я про неё забыл.

Сама башня выглядела обычно, только без бойниц. Стены сделаны из грубого серого камня. На вид не особо надёжная. Но в её прочности можно не сомневаться: она стоит здесь уже не одно тысячелетие. Высота её была приличной, метров пятьдесят точно, если не выше.

Изнутри башня выглядела удивительно. Вдоль её стен стояли стеллажи с книгами, при этом до самого потолка она была полой. Здесь не было других этажей, всё пространство, что оставалось свободным, занимали всё те же стеллажи с книгами, парящие в воздухе. Я даже примерно не возьмусь подсчитать, сколько их тут, так как они постоянно перемещались.

И именно оттуда, из-под потолка, к нам спустился старец. Обычный такой, как и сама башня. Одет он был в серый балахон, сидел в позе, напоминающей позу лотоса, и совершенно не обращал на собравшихся внимания. Повисев немного перед нами, хранитель сделал круг над нашими головами, а затем вновь исчез среди летающих шкафов. Но никто ничего не успел даже подумать, как до нас со всех сторон донёсся голос:

– Поздравляю вас с получением Авера!

Удивительно, но эха после его слов совсем не было. Впрочем, как оказалось, он ещё не закончил.

– Пусть гримуары выберут себе своего Авера.

После этого в зале начала твориться какая-то вакханалия. Шкафы светились, и из них в шаре света вылетали книги, затем устремлявшиеся в сторону конкретного адепта. Большинство получили свои гримуары из тех шкафов, что стояли вдоль стен башни. Но были и те, к кому гримуары слетели из шкафов, что находились над нашими головами. В основном из нижнего ряда.

Несколько человек (Машени, к примеру) получили свои гримуары откуда-то из-под потолка. Я не был уверен, но догадывался, что чем выше находится стеллаж с полученным тобой гримуаром, тем он сильнее. Свой гримуар я получил из самого нижней полки первого ряда стеллажей.

Когда засветилась та полка, все насторожились, а затем начали посмеиваться и показывать пальцами в мою сторону. Мне на всё это было наплевать, как и моим друзьям и одноклассникам. По сути, мне достался самый бесполезный гримуар из возможных. Так считали все вокруг, даже Ольга печально покачала головой. Вот только мне казалось, что с этими гримуарами было всё далеко не так просто, как привыкли думать.

Я не случайно сделал подобный вывод. Дело в том, что, когда я получал свою книгу, на происходящее вышел посмотреть хранитель, но этого никто не заметил, так как все в башне смотрели в мою сторону. Конечно, был шанс, что даже ему стало интересно, что за неудачник посетил башню. Вот только старец, что не проявил до сих пор ни единой эмоции, в тот момент очень напряжённо вглядывался в меня. Я не самый лучший физиономист, но уверен, что он был удивлён и насторожен. Однако, увидев, кто именно получил гримуар, хранитель несколько расслабился и снова скрылся среди летающих шкафов. И если все пропустили этот момент, то я заинтересовался неожиданным поведением старца. Что-то мне подсказывает, что нам есть о чём поговорить. Не сейчас, позже.