Автор в мире Владыки демонов - страница 32
Перед нами — воины отца. Целый отряд! И этот отряд просится «служить» Ли Шену, прикрываясь легендой о беспрекословном подчинении мне. Позволить им войти в отряды воинов фракции Северо-Восточных Вершин, значит, посветить их во все планы фракции, стать их частью, а где гарантии, что планы не будут переданы третьим лицам? Ли Шен это понимает. И откажет им, несомненно. Но просит это сделать меня! Своего рода экзамен, проверка, которую я должна пройти. И мне логично им тоже отказать — но! — нужно ли? Я не понимаю, кем являюсь для Ли Шена, какие у него на меня планы… Вдруг решил попользоваться, а потом использовать в личных целях?! Мне выгодно иметь людей на своей стороне.
— Отряд Ду Ксу действительно выделял меня из всего правящего рода Ян: сопровождали в поездах, охраняли на больших праздниках, — придумала за секунду легенду. — Пусть они присоединятся к твоей армии.
Ли Шен, иронично усмехаясь, обошел меня спереди. Я не отрывала от него взгляд, пыталась уловить реакцию. Страшно… Казалось, сейчас обзовёт шпионкой и выгонит (если повезет), а то и казнит вместе с пятым отрядом! Демон остановился, кидая надменный взор на капитана, а затем флегматично произнес:
— Что ж… Прекрасная Ян Янлин позволила вам присоединиться к моей армии. — Ли Шен моргнул, а в следующую секунду уже пристально вглядывался в меня, мрачно договаривая фразу: — пусть будет так.
И фраза эта… морозом продирала кожу.
— Разрешите мне кое-что обсудить с принцессой, — попросил осмелевший капитан, уточнив: — наедине.
Пульс участился…
Я тревожно переводила глаза с Ду Ксу на Ли Шена. Владыка хмыкнул.
— Конечно. Идите, — почему-то позволил демон, и переживание пронеслось у меня по венам.
* * *
Тропинка пролегала прям на склоне горы. С одной стороны была каменная стена, с другой — обрыв. Дух захватывало, но не было страха: тропинка оборудована высокими перилами и имела запасные выступы, проросшие хвойными кустами можжевельника. Вид отсюда — умопомрачительный!
Я постоянно слышала какой-то шум, оказалось он от водопада. Потоки воды срывались в огромную реку. Наверное. Просто внизу сгустилось серо-белое марево, в нем и исчезала вода, как в бездне.
— Рад, что вы пошли навстречу, принцесса Янлин, — начал Ду Ксу. — Нас… — мужчина осекся, тревожно осматриваясь. Воин продолжил шепотом: — нас послал ваш отец.
— Я догадывалась, что это не ваша личная инициатива склониться перед Ли Шеном, — спокойно ответила я. — Какова истинная цель?!
Воин остановился; бросая осторожные взгляды по сторонам, достал из запаха ханьфу конверт и протянул мне. Сглотнув сухость в горле, я дрожащими руками взяла письмо, развернула, тоже осматриваясь, опасаясь быть застуканной Тенями демона. Я быстро пробежалась глазами по строчкам и почти сразу помяла бумагу, возвращая воину со словами:
— Спрячьте! Увидят люди Ли Шена — убьют, — предупредил я, не глядя на Ду Ксу, но чувствовала, каким грозным взором он рассматривал мой профиль.
…Отец писал о моей глупости, о внутреннем демоне, что поселился на сердце и ослепил меня; он просил одуматься, вспомнить — кто я и из какой семьи. Папа сказал, простил меня; сказал, я всегда могу вернуться, что род Ян никогда не примет меня как врага. Отец цитировал китайскую мудрость: «Допустить ошибку — проступок, не признать ошибку — преступление», а внизу была приписка: «Ты можешь всё исправить и помочь нам…».
— Вы можете всё исправить, — произнес заученно Ду Ксу.