Айрис. Изменчивыми тропами - страница 16



Остановившись всего в метре от нас, он беглым взглядом, равнодушно скользнув по мне, вновь вернулся к миссис Мэдисон:

— Мы возвратимся не раньше, чем через две недели, уверен, со мной приедет Тревор, подготовьте покои, в которых он обычно останавливается.

— Будет исполнено, ваша светлость.

— Рейнард! Я не нашла в покоях свои перчатки, служанки в этом замке никчёмные, — раздался мелодичный голос со стороны замка и через мгновение перед нами появилось светловолосое чудо. В потрясающе красивом наряде: роскошный цвет, золотистое кружево и атласные ленты. Чудесный крой подчёркивал тонкую талию и пышную грудь. А стоило девушке сделать глубокий вдох, как тончайшая оборка из прозрачной золотистой ткани приподнималась, открывая весьма откровенное декольте. Этот наряд явно был создан для соблазнительницы и кокетки, коей она себя наверняка считала.

— Гвендолин, уверен они у тебя в сумочке, — ответил Рейнард, в его голосе слышалось лёгкое раздражение, но держался он совершенно спокойно.

— Их там нет, — упрямо промолвила девушка, чуть понизив голос, добавила, — они так подходили к этому платью.

— Пора ехать, — распорядился мужчина, проигнорировав девушку, быстрым шагом пересёк двор и вскочил на великолепного воронова жеребца. Вдогонку за ним проследовала, сердито насупившись Гвендолин и мистер Селби, с совершенно непроницаемым лицом.

— Всё идёмте, — скомандовала миссис Мэдисон, махнув нам рукой, стоило господам покинуть двор замка, а воротам с тихим скрежетом опуститься. Украдкой переглянувшись с Софи, мы устремились за спешащей к замку экономкой.

— В холл не выходите! Дверь для слуг вот эта, — знакомила с замком миссис Мэдисон, ни на секунду не останавливаясь, — комнаты горничных, прачки и остальных, дальше по коридору. Ваша комната за третьей дверью, форму возьмёшь у Греты, там же простыни. Идём, я представлю тебя Велме, она расскажет тебе о работе... есть поди хотите?

— Немного, — ответила, чуть запнувшись о невысокий порог.

— Велма, помощницу тебе привезла, — громко произнесла миссис Мэдисон, обращаясь к тучной женщине, стоящей у плиты. Две девушки, что-то крошившие за рабочим столом, от неожиданности вздрогнули, с любопытством взглянув на меня и выглядывающую за моей спиной Софи.

— Хм… и эта скоро в столицу подастся и что вас туда тянет, — проворчала женщина, с круглым лицом и с раскосыми чёрными глазами, осенённые длинными густыми ресницами, — как звать тебя и эту кроху?

— Айрис, а это моя младшая сестра Софи, — ответила, замерев у порога кухни, не решаясь, сдвинутся с места.

— Я Велма, эти две лентяйки Лета и Дора, горничные убирают комнаты в замке, — с добродушным смехом представила девушек, не обращая внимание на их возмущённые лица, — руки твои видно работы не боятся, в комнату уже ходили?

— Нет.

— Ну, дальше сами разберётесь, — проговорила миссис Мэдисон, давно усевшаяся за стол, — Лета комнаты мисс Гвендолин убирала? Перчатки её куда положила?

— Миссис Мэдисон, не было там перчаток, — заворчала темноволосая девушка, сердито сверкнув глазами, — она сама их куда-то засунула и опять меня обвиняет. Или её горничная Марила перчатки убрала в сундук.

— Проверь покои, может, упали куда, — распорядилась женщина.

— А вы чего стоите? — вдруг рыкнула Велма, — Дора комнату Айрис покажи, пусть устраиваются. Это что, все ваши вещи?

— Да, всё, — ответила, поспешила следом за рыженькой, не отпуская ручку Софи, — спасибо.