Айсфилд - страница 3
Глава 2 Некто в темноте
1
Утро Корнелиус провел в сборах. Он постарался взять все теплые вещи, которые только были в его гардеробе. В итоге всё уместилось в двух чемоданах. Солнечная погода и ясное небо немного внушали детективу надежду на то, что, возможно, все пройдёт отлично. Он погрузил вещи в машину и отправился в путь.
На соседнем сидении Корнелиус поместил карту, чтобы периодически сверяться с дорогой, а в дисковод – диск со всей собранной информацией по Айс-Филду.
На выезде из города он нажал на кнопку «пуск».
В машине раздался веселый и дружелюбный голос диктора семидесятых годов: "Айс-Филд! Добро пожаловать в город при горнолыжном курорте – идеальное место для любителей тишины и спорта! Наш город всегда открыт для туристов, а также для всех, кто хочет поселиться здесь с семьей! Магазины, кафе, отель "Еловый иней", библиотека и большой парк! Идеально! Экологично! Практично! Наш горнолыжный курорт с радостью принимает гостей! Несколько лыжных трасс для любителей быстрого спуска и великолепный глинтвейн для тех, кто не один час наслаждался природой! Лучшие инженеры трудились над созданием этого потрясающего места, куда вы можете отправиться всей семьей! Айс-Филд ждет именно вас!"
Запись закончилась, Корнелиус язвительно хмыкнул и, свернув на повороте, включил следующую запись, которая датировалась началом двухтысячных:
"Айс-Филд, некогда прекрасный городок, процветавший благодаря нескончаемому наплыву туристов и спортсменов, теперь медленно увядает. Из-за сильных буранов горнолыжный курорт был закрыт, и интерес к городу резко пропал. Айс-Филд сейчас держится благодаря туристам, которые ищут уединённое место, наполненное тишиной".
– Тут направо, – Корнелиус сверился с картой и повернул руль.
До пункта назначения было еще порядка четырёхсот километров, и детектив, не отрываясь, смотрел на дорогу. Он уже давно выехал из города и мог любоваться проносившимися мимо прекрасными природными пейзажами: полями, усыпанными снегом и заснеженными деревьями на самой их окраине.
Когда-то давным-давно на этих поля пастухи выводили пастись свои стада. Местами у самой дороги были проложены старинные, можно даже сказать древние, изгороди. Они предназначались для того, чтобы эти самые стада не покидали пределов своего поля.
– Всё-таки любопытно, откуда так резко появились эти самые бураны, – промелькнуло в голове Корнелиуса.
Машина плавно скользнула по шоссе меж деревьев, и далеко-далеко впереди показались горы-близнецы. Удивительно, но заходящее солнце высилось ровно между ними. Закат огнём полыхнул по деревьям и облакам, предвещая морозы и ветер. Детектив съежился, будто почувствовал холод, и включил печку на полную мощность.
Спустя двести километров, солнце коснулось подножия гор и начало плавно скрываться за ними. Небо приобрело ночные черты, и появились первые звезды.
Где-то вдалеке, в чаще леса, взлетела стая птиц и, покружив в небе, приземлилась обратно.
Детектив включил следующую запись, которую он нашел в списке радио записей, сделанных примерно два года назад: "Айс-Филд… Город среди гор-близнецов, словно город-призрак. Поблёкшие краски. Отрешённость от всего мира. Горожане, объединившись, пытаются спасти город от увядания и восстановить экономику, но вдохнуть в город жизнь под силу только туристам. Улицы заметены снегом. Лёд и вечная мерзлота, как в далёкой Сибири". Детектив нажал на кнопку паузы.