Азиатское притяжение - страница 10



На обратный путь без вариантов был выбран спуск на санках. Передо мной нарисовалась управляемая индивидуальная конструкция, глядя на которую я вспомнила бобслей. Рассматривая этот аппарат и упрашивая себя сильно не гнать, я услышала за спиной русскую речь:

– Тормоза придумали трусы.

Это оказалась группа московских мужчин в самом расцвете сил на отдыхе. Волею случая они стартовали прямо за мной.

«Они точно не будут держать дистанцию. Придется гнать», – думала я, борясь с нарастающим страхом. Но отказываться было уже поздно, и, упаковавшись в аппарат, я стартовала, услышав за спиной бодрый мужской смех.

Однако желание и страх скорости остались нереализованными: перед нами ехала китайская леди, и сказать «ехала» – это очень ей польстить. Когда мы сползли, глаза леди светились от счастья и полученного адреналина.

Предпоследний день в Пекине оказался несказанно приятным. Вместе со студенткой из Испании мы поставили целью посетить за день как можно больше любопытных мест. Везде добирались сами, на автобусе и метро. С помощью карты это оказалось несложно. Летний дворец, два храма, большой торговый центр и кульминация дня – вечерний рынок насекомых. В ассортименте предлагалось барбекю из тараканов, кузнечиков, скорпионов, морских звезд, жуков, змей и других, видимо вкусных, деликатесов. Пекинцы ходят туда на ужин после работы. Везде нам встречались довольные люди с тараканами на палочках.

Нафотографировавшись вдоволь, я набралась смелости и наглости и стала просить продавца вынуть мне одну палочку со скорпионами для памятного фото «я и зодиакальный собрат». Он довольно хмыкнул и достал. Протягивая мне палочку, продавец дернул моего «собрата» за хвост, и тот зашевелился. Он был живой! Это была не галлюцинация, свидетели подтвердили, что тварь шевелилась.

Я орала. Я очень громко орала. Кто бы мог подумать, что они живые. Фото не получилось, а продавец, смеясь, пытался объяснить, что они не опасные и я могу даже взять их в руку. Наверное, издевался…

Со слов голландца, нового соседа по комнате, я все же узнала, каковы скорпионына вкус.

– Жестковато. Морской конек вкуснее.

Библия путешественника

«Фундаментом» всей моей подготовки стала информация. Источников, желающих помочь, оказалось много: специализированные сайты и форумы, книги, журналы, рассказы очевидцев. Использовать только один было бы нерационально, данные теряли актуальность каждый день. К тому же форумы вряд ли необъективны, каждый участник высказывал лишь собственное мнение, которое могло не совпадать с моими интересами. Единственное решение, которое увидела я, – всегда перепроверять важные моменты, уточнять с помощью разных источников. И несмотря на то, что по каждому вопросу я знала мнение разных ресурсов, ключевую роль в информировании взял на себя путеводитель.

Поспорить на тему полезности путеводителя – любимое занятие опытных путешественников. Я, как новичок, внимала их рассуждениям, пытаясь разглядеть истину. И сразу избавила себя от иллюзий найти идеал. Как и в обычной жизни, это занятие превратилось бы в неэффективную трату времени.

Первоначальный выбор стоял между книгами русского и иностранного производства. Бэкпэкерство очень развито в англоязычном мире, соответственно, там же развит и рынок сопутствующих товаров. Иностранные путеводители чаще обновляются, и это их самое главное достоинство. В них концентрируется много полезной информации для экономного самостоятельного передвижения по стране. Поэтому я выбрала их, благо английский язык читался и понимался легко. Существенным недостатком была цена – тридцать долларов, что в сравнении с отечественными за семь – десять было очень ощутимо.