ba$tard - страница 3
Я снова попыталась позвонить в три компании.
– Здравствуйте. Вам требуется переводчик? – спросила я.
– Нет. Нам нужен человек, который будет преподавать растяжку в спорт центре, – ответил женский голос в трубке.
– Какой опыт работы вам нужен?
– Года 2-3.
– У меня 5 лет.
– Хорошо. Вас записать на собеседование?
– Да.
– На какой день, время планируете?
– Если можно, то на сегодня или завтра.
– На сегодня, через полчаса. Успеете?
– Да. Спасибо, – я сбросила трубку и побежала в комнату, чтобы одеться.
– Эй! Ты же собиралась работать переводчиком? – сказала Фумико.
– Да, но, пока эта профессия мне тоже не помешает.
– Ну, ладно. А откуда у тебя 5 лет стажа?
– Я занималась дзюдо.
– А., понятно.
Я надела джинсы, белую футболку и кроссовки.
– Можешь идти я сама дверь закрою, – сказала Фумико.
– Хорошо, – я хлопнула дверью, и спустилась вниз по лестнице. Дойдя до этого фитнес клуба, я поднялась на второй этаж, где проходило собеседование.
– Добрый день, можно? – я постучалась в дверь.
– Да, проходите.
За столом сидел мужчина средних лет и что-то внимательно записывал на бумаге.
– Проходите, садитесь. Я сейчас закончу, и мы посмотрим вашу анкету, – он протянул мне бланк, я его заполнила. Он вышел из кабинета. Через 5 минут вернулся и взял мой бланк.
– Юрико Цудзи. 1994 года рождения. Родной город Осака. Гражданка Японии. Не замужем. Рост: 1.70 см. Вес: 55 кг.
– Вы не замужем? – спросил мужчина.
– Нет.
– Вам уже 27 лет и вы в такой прекрасной форме. Я думал, вам лет 20.
– Спасибо, – я слегка улыбнулась.
– Так значит, вы 3 года занимались профессиональным дзюдо в России?
– Да.
– И два года дзюдо в клубе "Юный спортсмен" в Киото?
– Да.
– Почему вы уехали в Россию?
– Я работала там, меня забрали с курса, как лучшую студентку в 20 лет.
– Вы 7 лет работали в Москве, почему вы снова приехали в Японию?
– На Родине всегда работать легче.
– Это правда. Я подумаю, – он вышел из кабинета. Его не было около 30 минут.
– Я решил, что вы идеально нам подходите! Меня зовут Коджи Утида, я директор этого фитнес клуба.
– Приятно познакомиться, – я поклонилась.
– Завтра в 9:30 жду вас на работе, – он поклонился, и я вышла из его кабинета.
Дойдя до метро, Фумико, прислала мне см-с. "Не приходи сегодня до 21:00. Спасибо. Пока".
Я решила прогуляться по городу, но быстро устала и зашла в кафе перекусить. Стоял жаркий день, и очень хотелось пить, из автомата я купила одну бутылку чистой воды без газа и пошла по дороге. Чтобы скоротать время я решила купить билет в цветочный сад и отдохнуть там. В саду приятно пахло разными цветами, воздух был свежий и прохладный, пели птицы. Людей было немного, мой организм вымотался и я села в беседку возле небольшого фонтана. Сделав несколько глотков воды, я вспомнила разговор с директором фитнес клуба, как он задавал мне свои вопросы по поводу России. Я так сильно задумалась и заново погрузилась в прошлую жизнь.
**воспоминания**
После того, как мы уехали с мамой в Киото, я потеряла все контакты своих одноклассников. Иногда мне даже было обидно, что они не узнали мой новый адрес и не прислали открытки на Новый год или Рождество.
Дни летели незаметно, месяц за месяцем, год за годом. Новая школа, новые друзья, новые впечатления, новая жизнь. Про Таро я со временем забывала, воспоминания о нём медленно уходили из моей памяти.
В этом классе из мальчиков мне никто не нравился. Я окончила школу и поступила в институт на переводчика. На курсе преподавали русский и английский языки. Успехи я дела в русском. В 20 лет я уже разговаривала на нем, без акцента и ошибок в речи.