Бабушка - страница 6



– Приличного – это сильного, любящего и загадочного, – отрезала Ксения. – И немного сумасшедшего!

Бородатый загадочным не был. И сильным – тоже. Он почувствовал себя уязвленным и ехидно заметил:

– Ну, шизофреников здесь – хоть пруд пруди!

Ксения фыркнула.

И тогда он объявил:

– Господа! Среди нас присутствует дама, которая обещает стать знаменитой…

Он задумался и нагло соврал:

– Через два месяца!

Народ загудел. Яков хотел вмешаться и заткнуть интригана, но Ксению понесло:

– Через два, – так через два!

Народ принялся допытываться об ее планах, из чего можно было заключить: знаменитыми хотят стать все!

– Свою порцию славы ты уже получила, – прошипела Наталья. – Может, на этом и остановимся?

– Ни за что! – Ксения была непреклонна. А с присутствующими обещала поделиться секретом спустя два месяца, уже будучи знаменитой.

– Ну, ты и кашу заварила! – выдохнул Яков, проводив гостей. – Теперь они от меня не отстанут.

– Значит, все презентации твои будут посещать исправно в течение двух месяцев, – пробормотала Ксения. Она уже поняла, что ввязалась в сомнительную авантюру, а, главное, – подставила ни в чем не повинного Якова. И немного струхнула.

Хуже всего было то, что свидетельницей спектакля оказалась Аделаила – в прошлом кляузная девчонка из соседнего двора. Ее обходили за километр из-за лживости, мстительности и страсти к сплетням. А еще, по мнению Якова, она «завидовала даже пожару в чужом доме», и в этом он был прав. Аделаида обладала двумя талантами: могла из пяти копеек сделать тысячу «бумажек», причем, в твердой валюте, и умела пролезть на любое мероприятие, куда вход ей был негласно закрыт. В общем, то, что она оказалась здесь, могло доставить серьезные неприятности и Ксении, и Якову, и всей их честной компании, где Аделаиде так и не удалось стать своей, несмотря на ее титанические усилия.

«Да и черт с ней, – подумала тогда Ксения, – мне тоже палец в рот не клади, отбрею, как миленькую! А заодно будет законный повод на порог ее не пускать».

Родион с интересом выслушал историю с детективом и долго смеялся. А затем устроил допрос, который назвал первым интервью с будущей знаменитостью.

– О чем роман-то?

– Это будет шпионский детектив, – нехотя отозвалась Ксения. – Про шпионов сейчас пишут мало.

– Ого! Не слабо. Американский шпион на постсоветском пространстве?

– Ну, почему непременно – американский? – раздраженно спросила Ксения. – Это же не времена СССР!

– Тогда чей – китайский?

– И не китайский. И не на постсоветском пространстве.

Она обвела взглядом лица, на которых читался живейший интерес, и заявила:

– Во-первых, действие разворачивается в Великобритании. А, во-вторых, шпион будет бразильский.

Изумление присутствующих выразилось в гробовом молчании.

– А что ты знаешь о шпионаже, да еще в Великобритании, да еще со стороны Бразилии? – вкрадчиво поинтересовался Родион.

Народ оживился.

– Ничего, – честно призналась Ксения, – поэтому и действие в Англии, и шпион – бразильский… Об этом же никто ничего не знает, – я имею в виду тех, кто читает дамские детективы!

Народ грохнул со смеху.

Отсмеявшись, Родион попытался все-таки выяснить что-нибудь об идее и сюжетной линии романа:

– А что бразильский шпион будет разведывать в Англии? Будущие цены на кофе? На бананы? На абрикосы?

– Ну, причем тут абрикосы, – обозлилась начинающая писательница, – я же не об экономическом шпионаже пишу… Я в экономике, вообще, мало что смыслю.