Багорт. Том 1 - страница 15
– Ну, что вы застыли, мой друг? – подбодрил его Вайес, – это все еще она – ваша подруга детства. Дея, вы ведь узнаете своего преданного друга, не так ли? – обращался он уже к девушке.
Она улыбнулась, слегка опустив веки, будто говорила этим: «ну, конечно». Взяла его руку и приложила к своей щеке, но лишь на секунду. Затем направилась в сторону замка, так и не проронив ни слова. Казалось, она молчит оттого, что боится расплескать тот свет, которым была теперь наполнена.
Так, в полном молчании, все последовали за ней.
В замок все трое вошли через центральные ворота. И Дея направилась по уже знакомому маршруту, в свою маленькую каморку, в которой она провела последнюю неделю, но Вайес остановил ее.
– Ну, что вы, звезда моя, – обратился он к ней, как показалось Яну, с почтением, – для вас уже приготовлены отдельные комнаты. В палатах живут лишь больные.
Глава 4
Где-то здесь.
Мерцающая звездная тропа в абсолютной пустоте: ни запахов, ни звуков, ни дуновения ветерка. Тропа висла в этой пустоте и уходила в бесконечность. Прекрасная, манящая. Дея сделала несколько шагов вперед и оглянулась, звезды за ее спиной слабо мерцали и, в конце концов, погасли. Страха не было, только легкость и желание идти вперед. И она шла, двигаясь очень медленно. Мысли из ее головы постепенно улетучивались, наступала абсолютная безмятежность. И, когда она была уже готова раствориться в этой пустоте, до ее слуха донесся звук. То был шелест листьев. Нежные весенние листочки беспокоил легкий ветерок, принесший запах тины и сосен. Уловив всё это, Дея вдруг очнулась, осознав, что уже давно идет с закрытыми глазами. Открыв их, она увидела озеро. Подход к воде густо зарос камышом, над которым кружили ярко бирюзовые стрекозы. Ее охватило странное чувство, будто ее окружает что-то очень родное в этом незнакомом месте. Оно было совершенно новым. Она точно знала, что раньше не бывала здесь, однако бирюзовые стрекозы и песчаный пологий берег отчего-то казались продолжением ее самой.
Дея подошла к воде, но в подвижном зеленоватом отражении увидела не себя, а малютку с взъерошенным рыжим чубчиком на голове. Отпрянув от неожиданности, она налетела на что-то твердое и шершавое. Обернулась и увидела ее – огромную сосну.
Если все прочее могло быть похожим на виденное ею ранее, то такая сосна в целом мире была одна. Растущая на осыпающемся покатом берегу, она стелила свои ветви, изгибающиеся самым причудливым образом, близко к земле, будто боялась упасть. Росла она на острове, где ветра бывали столь лютыми, что оголили со временем ее корни, сдув с них даже песок. То была самая необыкновенная в мире сосна – огромная, как Атлант, потрясающая своими изгибами и она распласталась как раз по тому берегу, на котором очутилась Дея. Ее сосна, под которой она провела не одну ночь на Койонсаари, теперь была здесь.
Вообще место это казалось каким-то мифическим. Пологий песчаный берег и илистое дно, поросшее камышом, – сочетание весьма странное, иллюзорное, неправдоподобное, но невероятно красивое. Дея погладила кору дерева, прислушалась к легкому плеску воды и озорному стрекоту насекомых, затем устроилась поудобней у могучего ствола и закрыла глаза.
Сколько она просидела под деревом, она не помнила. Очнулась от грез лишь тогда, когда солнце уже клонилось к горизонту. «Я отправляю вас в путешествие по вашему сознанию. Только прошу, вернитесь до заката, иначе вы заблудитесь в самой себе», – воскресли в ее памяти последние слова Вайеса и она проснулась.