Багорт. Том 1 - страница 36



Послышался звон колокольчика и Дея вздрогнула.

– О-о-о! – воскликнул оживившийся хозяин кабинета. – Это пирог принесли. Специально для вас, душа моя, – он поспешно открыл дверь, впуская, уже знакомого Деи белокурого мальчугана, несущего огромное блюдо с черничным пирогом, источающим сладчайший аромат.

Вайес принял у мальчугана блюдо, а тот, бросив украдкой любопытный взгляд на Дею, шмыгнул в дверной проем. Поставив на стол пирог, Глава Мрамгора посмотрел на поникшую девушку своими проницательными глазами так, что она поежилась. Затем отрезал кусок и протянул ей.

– Добавьте ложечку меда в ту бочку дегтя, которую я на вас опрокинул, – произнес он вкрадчиво. – У Яна действительно не было выбора, быть или не быть вашим другом, – устало проговорил он, опускаясь в кресло у камина. – И я даже подозреваю, что его выбрали неслучайно. Его безоговорочная преданность Багорту должна была оказать службу там, куда вас отправили. Его избрали в качестве вашего телохранителя. Тот, кто это устроил, очень хорошо знал природу Хранителей. Вы, а точнее то, что в вас заключено, вероятно, представляет для этого человека или людей огромную ценность, раз они решились на двойное преступление. Но я не стал бы на вашем месте столь близко к сердцу принимать то, что привязанность к вам Яна была предопределена. В конце концов, многие считают, что все в нашей жизни предсказано заранее, хотя я, если честно, поспорил бы с такими суждениями. Но, так или иначе, вы еще слишком юны, чтобы постичь всю сложность человеческих симпатий и привязанностей. Не знай вас Ян до сегодняшнего дня и попади вы к нам без него, он непременно обратил бы свое внимание на вас, – и Вайес лукаво подмигнул Деи, чем поразил ее не меньше, чем своими чудовищными догадками.

– Я правильно понимаю, что вы считаете меня уроженкой Багорта только потому, что Ян, будучи оторванным от своего мира, выбрал в друзья именно меня, – спросила Дея, предприняв последнюю попытку разрушить доводы Вайеса.

– Вы забываете о том, что и сами наделены удивительными талантами – вы видите чужие чары, моя дорогая. И это неспроста.

– Но магов-кудесников во всех мирах хватает. Меня могли прислать, откуда угодно и поместить поближе к Яну, наложив какое-нибудь привлекающее именно его заклятие.

– Вы пытаетесь усложнить и без того непростую ситуацию. Но не только Ян проявил свою принадлежность к Багорту, ведь вы неплохо справляетесь с обязанностями сборщика урожая, не правда ли?

– Да, но это всего лишь адаптация, только и всего. Для того, чтобы обдирать деревья, не обязательно быть багортцем, – продолжала настаивать на своем Дея.

– Не обязательно, но я отказываюсь верить, что вы простая сборщица урожая. Убежден, ваш дар еще проявиться.

Повисла долгая, тягостная пауза, Дея слушала, как потрескивает в камине догорающее палено, понимая, что бесполезно спорить с человеком, прожившим в разы дольше нее и к тому же являющимся Верховным Хранителем. Как бы ей не хотелось оспорить природу привязанности ее лучшего друга, она должна была признать, что доводы Вайеса весьма убедительны. К тому же она не знает и десятой части того, что ведомо мудрому Хранителю о материях, в которых им теперь приходится разбираться.

– Хорошо, будем считать, что вы меня убедили, – начала Дея, вспомнив об истинной цели своего прихода, – и будем надеяться, я так же, как и Ян, не могу навредить Багорту. Я пришла к вам сегодня для того, чтобы сказать, мое вчерашнее решение неизменно. И я не меньше вашего хочу узнать, кто лишил нас с Яном детства в родном доме и для чего.