Бандитские шашни - страница 25



«Быки» шли к своей «девятке», когда Кирзач перегородил им путь. Джек с ним, Шрам, Укроп, Апанас – в общем, все, кто в машине уместился.

– Я не понял, что за дела? – возмущенно взвыл детина с узким лбом и широченной челюстью.

Неплохая на нем куртка, кожа отличная, не то, что у Кирзача. Но ведь не прикид красит человека.

– Ты меня искал? – Кирзач нарочно развел полы куртки, чтобы показалась торчащая из-за пояса рукоять пистолета.

– Я?! Тебя?! – скривил губы «бык». – Кто ты такой?

Похоже, ствол ничуть не смутил его. Он даже за своей волыной не полез. А пистолет угадывался у него под курткой. Второй, похоже, пустой, а этот подкован. Впрочем, шансов выжить у него все равно нет.

– Я Кирзач!

Надо было видеть, как вытянулся в лице громила. Отшатнулся. И рука под куртку полезла. Но Кирзач оказался быстрей, и его ствол уперся громиле в живот.

– Даже не рыпайся!

После вчерашних подвигов сегодня ему не мешали никакие слабости. И рука не тяжелела, и движения не смазывались от волнения. И пистолет он достал с такой легкостью, как будто игрушечный он, и в «быка» выстрелит, как если это не живой человек, а манекен. Никаких угрызений совести, никаких переживаний. Все легко и просто.

– Э-э… Ты чего, не надо! – жалко пролепетал браток.

– Лавье собрал?

– На, возьми, если надо…

Люди проходили мимо них, шарахаясь как лошади от волков, но Кирзача нисколько это не смущало. Он уже понял, насколько сильная власть страха. И оружие тоже многое значит. Если вдруг появятся менты, от них можно запросто отбиться. И стволы есть, и стая. И главное – лихая удаль.

– Надо.

Он забрал у «быка» сумку, передал Джеку.

– И ствол сюда! Быстро!

Громила покорно вынул из кобуры пистолет, передал ему.

– Что там братва говорит? Кто Вентиля сделал? Я?

– Э-э, ну да…

– А Техасца? Тоже я?

– Ну, говорят…

– Правильно говорят. Я ваше сучье племя под корень выведу. Так и передай своим: кто у меня на пути встанет, тому кранты… Кто там сейчас за Техасца?

– Да пока никто…

– Я тебя прямо здесь пристрелю. Люди будут ходить, через твою дырявую башку перешагивать. Мухи будут летать, потом черви жрать… Тебе это надо?

– Лунь братву собирает, – сломался «бык». – Он после Техасца самый крутой…

– Где?

– В «Ночном рандеву».

– Это что за беда?

– Ресторан. На Героев Революции. Там раньше столовая была, теперь кабак.

– Когда Лунь братву собирает?

– Я не знаю. Меня туда не звали.

– Ты что скажешь, козел?

Кирзач перевел ствол на второго «быка», растерянно переминающегося с ноги на ногу.

– Э-э… Я не знаю, когда Лунь собирает… Часа в четыре… – проблеял тот.

– Что ж вы братву продаете, уроды? – презрительно скривился Кирзач.

– Э-э… Не продаем…

– Ну, как же не продаете? – спросил Джек и пренебрежительно сплюнул «быку» под ноги.

– Может, замочим их? – спросил у него Кирзач.

– Руки марать? К Луню сейчас поедем, надо с ним о мире договариваться. И про этих скажем, как они его продали. Пусть он сам с этими уродами разбирается… Ключи от машины, давай!

Он забрал у «быков» ключи от их «девятки» и отпустил их. Бедолаги уходили быстро, и на полусогнутых. Но Кирзач даже не улыбнулся. Он озадаченно посмотрел на Джека.

– А что, надо с Лунем договариваться?

– Надо. Как вчера с Техасцем договорились, так и с ним договоримся.

– Это дело. А этим чего прогнал?

– А то и прогнал им, чтобы они к Луню не ломанулись. Чтобы не ждал нас Лунь.

– Ну, ты голова, в натуре, – кивнул Кирзач.