Баронесса из другого мира - страница 6
Полежав немного, я все же поднялась, взяла лежавшую на полочке книгу «Легенды и мифы Ортаниуса» и снова рухнула на постель. Так, о чем тут писалось в прошлый раз?.. Вроде как о зарождении мира из пустоты…
Я перелистнула несколько страниц и открыла новую главу.
«Ортаниус - это мир, полный загадок, таинств и мистики. Легенды и мифы о нем пронизаны силой и величием древних богов и героев.
Одной из самых известных легенд о мире Ортаниус является история о Звездном драконе, великом существе, которое спит на горе в далекой долине и пробуждается только раз в тысячу лет, чтобы защитить мир от зла. Его чешуя сияет, как звезды, и его гнев непредсказуем, как молния. Лишь Звездный дракон способен победить зло в возможной битве богов и чудовищ. Звездному дракону поклоняются расы, живущие на севере Ортаниуса, там, где ночь длиннее дня.
Еще одной удивительной легендой Ортаниуса является история о Тени луны, загадочной фигуре, которая становится видимой только в полнолуние и предвещает несчастье тем, кто с ней столкнется. Ее темные глаза и сверкающий плащ вызывают ужас у живущих в этих местах, и многие стремятся избегать ее встречи. Считается, что тот, кому не повезет столкнуться с Тенью луны, сразу же отправляется за Грань, на перерождение.
Довольно важным для мира является миф о могущественном волшебнике Алдеране, который спас Ортаниус от зловещего демона, поглощающего свет и жизнь. Алдеран смог победить демона своими заклинаниями и призвать на помощь богиню света, которая и помогла победить злобного демона. Эту победу назвали Чудесным Исцелением Мира. Празднуют ее в больших городах каждый год, после наступления холодов.
Еще одним известным мифом Ортаниуса является рассказ о прекрасной принцессе Лилиане, которую похитил злобный маг. Молодой и отважный рыцарь отправился на поиски этого мага, чтобы спасти свою возлюбленную. Сражение было жестоким, но в конце концов рыцарь одержал победу, освободил принцессу и торжественно вернулся домой. Принцесса Лилиана считается полубогиней, дочерью бога торговли Ронтара и простой смертной».
Я читала до обеда, отвлекаясь, чувствуя, как мышцы постепенно расслабляются. И когда пришла пора идти на кухню, то я уже не чувствовала себя полностью разбитой.
В отличие от меня, Араса привыкла к тяжелому деревенскому труду с детства. Так что я не удивилась, увидев, как сноровисто она накрывает на стол. Словно и не работала все это время. И откуда только силы взялись?
6. Глава 6
Суп с картошкой и лортами, местными макаронами, должен был придать сил и позволить дожить до вечера. Не знаю, кому он там помог, но я съела глубокую тарелку и не наелась. Мой организм, не привычный к постоянной физической работе, требовал покормить его чем-то более существенным. Например, мясом.
Не сказать, чтобы я сильно этому удивилась. Попала я сюда в своем теле. И оно на Земле потребляло низкокалорийную пищу. Но при этом и не выкладывалось так сильно физически. Максимум – прогулка от остановки до дома или тренировка в тренажерном зале раз в неделю. Здесь же я чувствовала себя шахтером, спускающимся в шахту каждый день на протяжении как минимум двух месяцев.
И все бы ничего, но мяса у нас было крайне мало. И его следовало экономить. Иначе зимой можно было ноги от голода протянуть.
А потому я подавила вздох, взяла горбушку хлеба и начала ее жевать, запивая кружкой воды. Хоть как-то голод забью.