Барраяр - страница 66
Наконец появился доктор Минченко, энергичный седой человек в белом медицинском комбинезоне. Почему-то он напомнил Клэр вяленый абрикос, высохший, но все еще здоровый, нисколько не гнилой внутри. У Клэр было такое ощущение, что нужно только напитать его водой, и большое тело расправится, оживет, помолодеет.
Доктор Минченко отплыл от шлюза, пересек платформу и остановился возле них, аккуратно придерживаясь за скобы у люка.
– Привет, Клэр. Ты уже здесь? О, и вы, Граф, – добавил он уже не так сердечно. – Хорошо, что я вас встретил. Должен вам сказать, что я не люблю, когда нарушают медицинские предписания, и не даю разрешения на то, что вредит здоровью. Перерывы, положенные во время рабочего дня, следует посвящать гимнастике. Это наше неукоснительное правило. Вы слышите?
– Да, доктор, благодарю вас, – быстро ответил Лео, который, насколько известно Клэр, не был в гимнастическом зале ни разу. – Где же Тони? Мы хотели бы помочь вам доставить его в лазарет.
– Тони со мной нет, он остался в госпитале внизу.
– Ему хуже? – еле выдохнула Клэр.
– Вовсе нет. Я хотел привезти его с собой. По моему мнению, в невесомости он поправится гораздо быстрее. Осложнения возникли со стороны администрации, и я постараюсь разобраться в этом немедленно.
– Это Брюс приказал держать его внизу? – спросил Лео.
– Да, он, – доктор нахмурился, глядя на Лео. – Мне не нравится, когда кто-то вмешивается в мои обязанности, даже если у него есть убедительные объяснения. Дэрил Кай никогда не позволял себе ничего подобного.
– Вы, значит, гм… не слышали о новых приказах, – сказал Лео, осторожно бросив предупреждающий взгляд на Клэр.
– Какие новые приказы? Мне ничего не сообщали. Но я все выясню! – Он повернулся к Клэр, резко сменив тон на доброжелательный. – У Тони все в порядке. Внутреннее кровотечение остановлено. Никаких признаков инфекции. Вы, квадди, крепкие. Вы даже более выносливы в условиях гравитации, чем мы, нижние, в состоянии невесомости. Хотелось бы только, чтоб ваши способности подтверждались не такими отчаянными экспериментами. Конечно, – он вздохнул, – молодежь иногда непредсказуема… Да, кстати о молодежи – как твой малыш? Лучше спит?
Глаза Клэр наполнились слезами.
– Я не знаю, – она зарыдала.
– Что такое?
– Они не разрешают мне видеть его.
– Что?!!
Лео, изучавший свои ногти в сторонке, ответил:
– Энди забрали у Клэр, обвинив ее в том, что она подвергла ребенка опасности, или что-то в этом роде. Разве Брюс вам об этом не говорил?
Лицо доктора Минченко потемнело.
– Забрали ребенка? У матери, кормящей грудью? Это безобразие!
– Они дали мне какое-то лекарство, чтобы у меня пропало молоко, – объяснила Клэр.
– Ну, это уже… Кто дал? – стараясь быть спокойным, спросил Минченко.
– Доктор Кэрри.
– Но он мне не доложил.
– Вы же были в отпуске.
– В отпуске – еще не значит без связи. Выкладывайте, Граф! Что здесь, к черту, происходит? Или этот карьерист совсем рехнулся?
– Вы действительно ничего не слыхали? Тогда лучше спросите Брюса. Мне приказано не распространяться на эту тему.
– Я спрошу.
Минченко бросил на Лео внимательный взгляд, оттолкнулся и улетел, ворча что-то под нос. Клэр и Лео пытливо смотрели друг на друга.
– Как же теперь вернуть Тони? – вскричала Клэр. – До сигнала Сильвер осталось совсем мало времени!
– Я не знаю. Но ты не отчаивайся. Вспомни об Энди. Ты нужна ему больше всех.
– Я не собираюсь сдаваться. Никогда! Но что мы можем сделать?