Башня с воспоминаниями - страница 19
– Прости меня, мамочка, – захныкала Виолетта. – Мне, честное слово, очень стыдно.
Мать плотно сжала губы и помогла Нэнси поднять прибор. Направив трубу на то же окно, что и раньше, она посмотрела в окуляр.
– Изображение мутное, но, к счастью, линза не разбилась. По-моему, дедушка запретил вам подниматься сюда? – От её испепеляющего взгляда Нэнси почувствовала себя маленькой, будто муравей.
– Думаю, Виолетта об этом не знала. Мы играли в прятки, – пробормотала она.
– Я просила тебя присмотреть за сестрой и вести себя тихо, но за одно только утро мы имеем сломанный карниз и упавший телескоп. Куда это годится? – гневно проговорила мама.
– Это и правда случайность. Трудно всё время сидеть дома, – оправдывалась Нэнси, снова мысленно недоумевая, почему они должны прятаться, но понимая, что сейчас неразумно задавать вопросы.
– Да, это так скучно! Можно нам пойти погулять? – заныла Виолетта. – По субботам мы с папой и Монти всегда ходим в парк.
Мать только тряхнула головой и жестом приказала девочкам спускаться по лестнице. Сама она задержалась, чтобы поставить на место бархатное сиденье скамьи.
Уходя, Нэнси оглянулась и увидела, что мама подняла книгу о созвездиях и вдруг бросила её, словно горячий уголь. Однако заметила девочка и другое. Телескоп был направлен не в небо, а на крыши домов. В таком положении он стоял с самого начала, а это значит, что прошлой ночью мама и дедушка наблюдали вовсе не за кометой. Её так и тянуло подойти к трубе и посмотреть в окуляр, чтобы выяснить, за чем следят её родные. Когда она спускалась по ступеням, мятежное настроение только обострилось, и девочка уже раздумывала, когда можно будет вернуться сюда и заглянуть в телескоп. Может, тогда одной тайной станет меньше?
Глава 11
Загадочный свёрток
После того как дедушка прикрепил карниз и снова повесил шторы, мама велела Нэнси и Виолетте сесть на кровати и заняться рукоделием, никуда не выходить из комнаты до конца дня и не раздёргивать занавески, которые она оставила полузакрытыми.
Виолетта, надувшись, неумело пришивала в тусклом свете красную тесьму к краям платочка.
– Почему мы вообще должны украшать дурацкие платочки? – сердито пробурчала она.
– Ну как же, Виолетта, это очень важное и благородное дело, – ответила Нэнси, медленно и размеренно работая иглой. Эти движения успокаивали её. Младшая сестра считала рукоделие скучным занятием, но Нэнси оно увлекало – она часто сидела по вечерам рядом с родителями и, слушая их разговоры, уверенно отреза́ла нить, заправляла её в иголку и делала стежки.
– Пойми, что любая девочка должна быть мастерицей, – часто говорила мама, когда Виолетта упиралась и отказывалась шить.
– Зачем это? – стонала девочка с трагическим видом.
– Когда у тебя появятся муж и дети, придётся всё время чинить одежду. К тому же платочки, которые ты украшаешь, помогают женщинам бороться за свои права, – отвечала мама, пока папа просто смотрел на дочь с лёгкой улыбкой: вечный протест Виолетты забавлял его.
Знать бы, чем сейчас занимается отец. Нэнси скучала по тихим разговорам с ним, по рассказам о людях, которых он защищает в суде. Она гордилась, что его адвокатская контора представляет интересы обездоленных и часто соглашается на крошечный гонорар, если отец считает дело сто́ящим.
– Иногда люди нарушают закон из-за собственной недальновидности, и очень важно помочь им вернуться на верный путь, – говорил он, рассказывая о женщине, которая оказалась в тюрьме Лидса за организацию марша в поддержку движения суфражисток. Она провела в заключении полтора месяца и, когда вышла на свободу, в небе парил воздушный змей с напечатанными на нём словами «Женщинам – избирательное право».