Читать онлайн Серг Усов - Бастард рода Неллеров. Книга 6



© Усов Серг

© ИДДК

* * *

Глава 1

Счастлив ли я? Честно сам себе ответить на этот вопрос не могу, тут всё сложно. С одной стороны, эйфория от новых возможностей, перспектив, здорового молодого тела, от обретённого могучего дара, от новых знаний, знакомств, всего того, что получил вместо ожидавшейся тьмы забвения. Всё здорово, и даже враги с их кознями и заговорами нисколько не портят настроение.

С другой, нет-нет да и накатывает тоска по Даше, Леське, внучке, по родным и друзьям, оставшимся в прежней жизни, хотя я мысленно с ними попрощался задолго до своей смерти. Был уже готов к вечной разлуке.

Ладно, прочь эти мысли из головы. Надо относиться ко всему философски. Как там у Мишеля нашего Монтеня? Каждому живётся хорошо или плохо в зависимости от того, что он сам по этому поводу думает. Вот и буду смотреть на жизнь с оптимизмом, тем более что уж кому-кому, но не мне впадать в уныние. Получил от судьбы целый мешок подарков, столько, что будто бы Деда Мороза встретил в лесу, когда он только выехал из Великого Устюга, и обобрал его до нитки.

– Вы простите, господин, что вчера не видела, ни как вы ушли, ни как вернулись, – сказала моя служанка Юлька, накрывая завтрак в комнате. – Это всё Ангелина, это она вечно меня отвлекает, хотя не её очередь была бельё к вашей помывке готовить. А ещё она вчера над Ником насмешничала. А он гвардеец, а она служанка. А он в вертеп ходил. А Сергий не пошёл, он с нами в Натальиной кондитерской сидел. А ещё Ангелина берёт подарки у лейтенанта сыска, хотя вы ей запрещали. Брошку стеклянную взяла, серебряное колечко.

У девчонок намедни из-за чего-то случился разлад, вот и принялись ябедничать друг на друга, как дети в детском саду воспитательнице. А извиняться-то ей на самом деле не за что. Я вчера, после того как отправил милорда Джека заклинанием пространственного переноса за пределы Рансбура, навестил свой прелестный алмаз, записывающий утренние и вечерние беседы короля Эдгара в его опочивальне – туда, на чердак здания гильдии, наведался с помощью магии перемещения, а обратно, использовав плетение отвода глаз. Юлька никак бы не смогла меня заметить.

– Хватит чернить подружку, – остановил служанку. – Накрыла? Садись пробуй.

Амулеты амулетами, но осторожность насчёт ядов, особенно быстрого действия, нужна по-прежнему. Юльку-то от них я всегда спасу, а вот меня, случись что, могут не успеть.

Впрочем, пока смерть от отравления мне не грозит. На меня с другой стороны планируют напасть. Вчера начальник королевского сыска с тревогой сообщил королю, что есть сведения: деньги за убийство аббата Степа какие-то враги – виргийцы ли, габарийцы, или герцог Альфонс Ронерский, недавно вступивший в конфликт с родом Неллеров – заплатили, и теперь требуется усилить наблюдение за подходами к столь нужному для Кранца могучему магу и целителю.

Сволочь этот виконт Виктор, как и его сюзерен. Сами ведь отдали золото организации невидимых убийц, козлы. Ну ничего, предупреждён – значит вооружён, а я благодаря прослушке знаю не только о самом факте готовящегося моего убийства, но и о месте и времени его совершения. Так что посмотрим, друзья, что у вас получится.

Юлька с огромным удовольствием выполняла такую часть своих обязанностей, как снятие пробы с моих яств. Медовые орехи, не успел я сообразить, как половину уже опробовала.

– Вчера вечером приходили стражники, выспрашивали трактирщика и слуг о всех гостях, – сказала девушка с набитым ртом, поднявшись после выполнения задачи. – А сегодня совсем рано явились из сыска, интересовались про милорда Юрия, который вчера съехал.

– И что им сказали? – уточнил, приступая к завтраку.

– Сказали, расплатился и покинул гостиницу, – пожала плечами Юлька, не отводя глаз от миски со сладостями.

Под именем Юрия скрывался не кто иной как Джек Мститель, один из вождей крестьянского мятежа. Так что теперь у меня есть свой человек и среди бунтовщиков. Не знаю, пригодится ли он мне или нет, но признал себя моим должником и половинку неровно разрубленной медной монеты в двадцать зольдов забрал, пообещав оказывать всяческое содействие предъявителю второй её половины.

Другого пароля я, что называется, на скорую руку выдумывать не стал. Мало ли сколько времени пройдёт, прежде чем у меня может возникнуть необходимость обратиться к милорду Джеку с какой-нибудь просьбой. Слова забываются, бумажки и пергаменты сгорают, металл всё же надёжнее. Может, неправ, но уж что сделано, то сделано. А стража и сыск теперь могут хоть с ног сбиться, Мстителя в столице они никак не найдут.

– Не стой надо мной, – сказал ей. – Выйди пока. Как милорд Карл явится, пусть зайдёт.

– Так он час назад вернулся и спать лёг, – хихикнула Юлька. – Ночью не спал совсем, видимо. К вам ещё брат Олег из нашей обители прибыл. Я ему сказала, что вы скоро его примете.

– Ого, хорошая новость. Предложи ему тоже чего-нибудь поесть и выпить.

Получается, караван из Неллера прибыл, а с ним и мои повозки. Отличная новость. Новые монастырские товары – новые доходы. Я с прошлых продаж неплохо заработал, молодцы у меня Эльза с Люсильдой, надеюсь и на этом привозе хорошо обогатиться.

Через неделю неллерцы отправятся назад, передам с ними заработанное золото. К здешним банкам пока особого доверия у меня нет, случается, разоряются, так мало того, ещё и долю конскую за свои услуги берут. Нет, понятно, когда отправляешься в путь в одиночку или малым отрядом, то лучше иметь при себе ростовщические поручительства на пергаменте, чем монеты в кошелях, но в нынешней ситуации можно не перестраховываться, охрана герцогских обозов осуществляется должным образом.

С собой в Рансбур я привёз внушительную сумму. Помимо взноса в казну ордена при мне было более пяти тысяч драхм на расходы. Оказалось, переборщил. Эльза одной только святой готлинской воды продала на две с половиной тысячи, больше, чем выручила за алхимические препараты брата Симона. А ещё очень хорошо ушли мёд, воск, ткани, сыры, вяленое мясо, вино и прочие продукты. Даже часть трофейных доспехов и оружия мы скинули здесь в столице, тут за них заплатили больше, чем в Неллере.

Как ни морщил лоб, брата Олега, помощника нашего управляющего, моего главного механика и астронома, вспомнить на лицо никак не смог, вокруг брата Георга несколько монахов постоянно крутятся. Ладно, сейчас увижу.

Ладно? Нет, не ладно. Это получается как с допуском в королевский дворец. Там тоже вырядился подобающим образом, назвался нужным именем, показал пропуск – и проходи на здоровье, будь ты в действительности хоть попрошайкой, хоть киллером.

Надо не забыть указать на подобное упущение лейтенанту герцогского сыска Николасу и моему главному охраннику сержанту Эрику Ромму.

Да, не забыть, а пока буду надеяться, что я один тут такой умный и никому другому мысль проникнуть к врагу под чужим флагом ещё не пришла в голову, ну и бдительность не терять.

Встав из-за стола, надел все свои амулеты. Так-то у меня каждый палец украшен кольцом с каким-нибудь драгоценным камнем, да ещё на шее под рубахой крепкая цепочка с кулонами. Среди этих драгоценностей семь содержат магические плетения.

Свои защитные и лечебные артефакты я создаю по-прежнему сам. Более того, обеспечиваю подобными и всё близкое окружение. К сожалению, даже самые твёрдые и чистые кристаллы редко какое заклинание удерживают больше трёх месяцев, так что приходится львиную долю времени тратить на изготовление амулетов взамен потраченных или рассеявших энергию. Спасибо милорду Карлу Монскому, моему вассалу и другу, помогает мне в этом деле, как и капитан Бюлов, командир роты герцогской гвардии.

Времени на беседу с прибывшим монахом не так много, в полдень меня ждёт его высокопреосвященство, чтобы отправиться в королевский дворец. Хочет Марк Праведный устроить мне знакомство с принцессой Хельгой. Что ж, пусть, я не против, а там посмотрим, куда эта встреча меня поведёт. А до отъезда надо фехтованием позаниматься, не хочу выходить из выбранного жизненного ритма. Только надо сказать Юльке, чтобы Карла шла будила, а то он спросонья мне как спарринг-партнёр неинтересен.

– Буди милорда и пригласи гостя, – дал команду вызванной служанке.

Визитёра встретил в повседневной сутане, под которой у меня спрятан на всякий случай кинжал. Не понадобится. Лицо монаха я узнал, мой человек.

– Ваше преподобие, – низко поклонился он.

– Как добрались? – спросил я, доброжелательно кивнув, заняв место в кресле и предложив ему сесть на диван.

Прежде чем последовать приглашению, он извлёк из небольшой поясной сумки три свитка и протянул их мне.

– Послания от герцогини, маркизы и миледи Неллерских, – пояснил и следом достал оттуда же более внушительный пергамент. – А это от преднастоятеля баронета Михаила.

Лучше бы мне Георг или Алекс, казначей, написали, им я как-то больше доверяю, но субординация, она и в Африке, то есть в Паргее субординация.

Отложил письма пока на стол, успею ещё почитать, и внимательно выслушал рассказ брата Олега о его поездке, а также краткое перечисление доставленных товаров.

Очень хорошей новостью оказалось то, что с караваном привезли аж три, а не две, как я рассчитывал, штуки готлинских ходиков. Могу теперь и королеве-матери одни презентовать. Всё же она взяла под покровительство миледи Берту из Новинок, ту, на которую я, что называется, глаз положил. Кстати, вполне возможно, сегодня её увижу. Занятия в университете, как понимаю, до полудня.

Правда, демонстрировать к бывшей крестьянке слишком большое внимание, пожалуй, не стоит. Прошлую нашу встречу можно было объяснить обычными интересом и заботой о попутчице, новые же знаки внимания, вполне возможно, раскроют планы на привлечение миледи Берты к вассалитету роду Неллеров, а такие подозрения мне совсем не нужны. У нас с тётушкой Никой получилась удачная интрига, Наказующие остались с носом, так что не нужно всё портить.

– Я с собой ходики принёс, – обрадовал брат Олег. – Сказал рабу, чтобы передал вашим караульным на входе. И ещё с нами в караване ехали двое благородных, они просили сообщить вам, что всегда к вашим услугам.

Да, есть тут такое. Представители герцогских родов, находясь в столице, оказывают всемерное содействие дворянам своей провинции, в свою очередь имея право полагаться и на их поддержку. Подобие нашего землячества, правда, без образования диаспор.

– Кто такие? – спросил без особого интереса.

– Виконт, младший виконт Виталий Готлинский и баронет Рон Вирн, – огорошил меня монах. – Они прибыли в Рансбур надолго и готовы войти в вашу свиту. Вам ведь не помешает сопровождение из благородных. Они оба остановились в гостинице «Большая кружка» и готовы нанести вам визит, как только вы сочтёте возможным их принять.

В гробу я видал такую свиту. Второго из названных совсем не знаю, кажется, а может, где-то на войне в армии пересекались, а вот первый хорошо знаком. Придурок конченый. Чего ему тут понадобилось? Приехал на ловлю счастья и чинов, что тот убийца Пушкина? Наверное. Чего ему в Готлине делать? Там его одарённые старшие родственники всем рулят. Здесь же может карьеру сделать.

И ведь не пошлёшь его вместе с дружком лесом, моя семья не поймёт. Придётся изображать радушие и реально таскать их, хоть и изредка, за собой.

– Я тебя услышал, брат Олег. – Я постарался не показывать неудовольствия. – Сам-то как устроился?