Бата. Сборник рассказов - страница 19
Я ходил по разрушенному городу, где вместо домов были руины, вместо улиц – выбоины от бомб и снарядов. Мой город был наполнен хаосом, смертельной опасностью и болью, и здесь было много чужаков, которые ненавидели и боялись его.
Но это был мой город, и я любил его больше, чем в пору, когда он был в самом расцвете. К моей любви прибавились муки, в которых корчился мой Грозный, и я не мог покинуть его, как не может покинуть свое больное дитя мать.
Я каждый день ходил по его разрушенным улицам на работу, обходя огромные лужи, вслушиваясь в шум очередной перестрелки. Кто-то очень хотел, чтобы тяжело раненый город был убит. Но Грозный выжил, его спасла любовь тех, кто остался с ним до конца.
Сегодня Грозный – один из самых красивых городов страны. Каждый камень, каждый кирпич ложились с огромной любовью тех, кто восстанавливал свой город.
Красивые дома и проспекты, фонтаны и скверы, новые дороги и красивые деревья вокруг них – это моя сбывшаяся мечта, это выздоровевший ребенок, вопреки приговорам всех врачей, это чудо, которое может родить только большая любовь.
Иногда в моей груди рождается большая тоска. Мой взгляд все чаще начинает устремляться в сторону снежных вершин. Любовь, которую вложили в меня мои предки, рождалась на их склонах, и моя душа зовет меня к своим истокам, своим корням.
Дорога к Шатою – эта врата рая на земле. Изумительная красота Чечни проявляется здесь, где густые леса пробиваются через черные скалы гор, где родники стекают ручьями с каменистых вершин.
Шатой! Здесь воздух другой! Здесь ритм жизни иной! Что-то начинает врываться в твою жизнь, что-то доселе неведомое твоей плоти, но так знакомое твоему духу. Здесь каждая клетка твоего тела читает неписаные законы гор, которые заставляют тебя считаться с собой. И это очень мудрые законы!
Горы нельзя не любить. Это самое лучшее творение Бога на земле. Горы Чечни для меня – это венец всех творений на земле. Шатой остается далеко внизу, впереди – путь к Итум-Кали. В глубине ущелья в дикой ярости мечется Орга. Но ее стоны – это песня моей души. Мне знакомы ее ритмы. Моя память рождает образ маленькой сакли, приютившейся на склоне высокой скалы. Горная речушка несет свои хладные воды, и вместе с ней ворочает камни. Вода точит камень, и ущелье с каждым днем становится все глубже.
Молодая горянка качает люльку, привязанную к потолку и напевают песню о мужественном охотнике, который пробивается через густую лесную чащу с добычей. Много опасностей поджидает его в пути, но он сумеет их преодолеть, потому что горы отвечают любовью за любовь своим детям.
Жизнь среди первозданной природы у подножий горных громад диктует свои законы. Итум-Кали живет по этим законам, самый важный среди которых – закон гостеприимства.
Но Итум-Кали – не конечный пункт поездки. Горная дорога ведет к городу мертвых – Цой-Педе. Здесь на горных вершинах стоят башенные комплексы – живые свидетели трудолюбия и упорства моего народа. Именно через эти башни предки сумели сохранить свою сущность, свой язык, традиции и обычаи.
Несметные полчища врагов не раз пробивались к ним для того, чтобы убивать детей гор, уничтожить дух гор, но горы помогали своим чадам. На узкие тропы сыпались груды камней, погребая под собой орды неприятелей, острые стрелы и кинжалы скидывали в ущелья вражеские тела, которые разъяренная Орга разбивала об камни и смешивала с песком, чтобы не оставлять даже следа пребывания вражеского духа.