Байкал. Книга 5 - страница 21
– Почему?
– Я демон, Аяя, быть может, ты забыла… конечно, забыла… а Арий… в его крови есть капля крови моего Создателя.
– Я не хочу этого слышать, – строго сказала Аяя, бледнея, и мне кажется, она никогда не говорила ещё так строго ни с кем, насколько я помнил, тем паче со мной, ко мне она всегда относилась как к брату… И я хотел вернуть хотя бы это, хотя бы это отношение, потому что ни на что иное я не уже почти не надеялся.
– Хорошо, как скажешь, – сказал я. – Я здесь просто, чтобы увидеть тебя, я соскучился по тебе.
– С чего это? Какие глупости, – хмыкнула она, пожав плечиком. – Ладно, идём, коли не со злом пришёл, угощу тебя… чем Бог послал.
Она помаячила мне, идти за ней к дому. Надо сказать, по их тропинке подняться к дому было не так-то легко. Аяе это, конечно, ничего не стоило, но я карабкался по крутым ступенькам, как кривоногий краб, а вовсе не так, как полагалось гостю, желающему понравиться хозяйке. А я очень хотел нравиться ей, я ни к кому не относился так. Она совсем не помнит меня, ничего о том, как спали мы вместе с ней и Рыбой, как брат и сестры под одним одеялом двести с половиной лет, не считает меня близким как раньше, напротив, я опасен для неё, потому что тогда был с её гонителями. Надо объяснить ей, почему я здесь, чтобы она не думала, что из-за меня ей грозит опасность. Поэтому я заговорил:
– Аяя, ты не должна бояться меня, я не шпионю, и явился не для того, чтобы…
Она обернулась немного резко, и, сверкая глазами, смотрела, на меня. Как жаль, что я вызываю в ней тревогу.
– А для чего?
– Я же сказал: соскучился.
– И я сказала: глупости. Ты, Дамэ, эти глупости бросай, не думай подкатываться ко мне, «соскучился»… Я мужу пожалуюсь.
– Мужу? – улыбнулся я. – Почему-то мне кажется, что ты не Эрбина подразумеваешь под этим словом.
Аяя нахмурилась, отводя глаза и я заметил, как она покраснела, покраснела даже шея и ушко, которым она повернулась теперь.
– Дамэ, ты… ведь ты не по поручению Эрика сюда пришёл, проделал немалый путь, не так ли?
– Нет, не по его поручению.
Странно, но в её взгляде мелькнуло что-то. Словно она желала бы услышать на свой вопрос совсем не такой ответ. Но что я мог сказать, кроме того, что…
– Эрбин живет, не тужит, не думай. Он счастливо женат уже… не в первый раз с тех пор как вы… как мы… словом, с тех пор, как ты и Арий… как вы сбежали тогда.
Она лишь кивнула, грустно усмехнувшись, будто не моим словам, а своим мыслям, и снова направилась к дому. Тут, на дворе был устроен стол под большим навесом, что-то вроде беседки.
– Я рада, что Эрик счастлив и не вспоминает обо мне.
Я ничего не стал говорить больше, потому что я ничего не знаю о том, вспоминает ли Эрбин о ней, мне он об этом не говорит. Да и зачем мне о том думать, я сам о ней думаю…
Она поставила на стол угощения для меня: ладки со сливочной начинкой и с ягодной, с черемшой. Кваса, и медов. Оказалось, у них тут пасека на другой стороне утёса, там тоже был большой обширный луг, вот там и стояли их ульи. Всё это рассказала мне Аяя, угощая меня. Она села напротив и с удовольствием смотрела, как я ем, слегка улыбаясь, смягчилась всё же, поверила ли, что я не лазутчик или просто обычная её доброта взяла верх, но теперь она смотрела на меня как радушная хозяйка, без подозрений. А потом, сказала, немного хмурясь, словно облачко набежало на её лоб:
– Пообещай, что никому не расскажешь, что видел здесь, Дамэ? Что знаешь, где мы живём? Нас изгнали, и мы забрались в самый дальний угол на земле, чтобы никто нас не нашёл и все забыли. Если узнают, где мы, нас снова погонят и станут гнать всё дальше.