Байки старой Луизианы - страница 12



Несколько минут он смотрел себе в глаза, но не в силах вынести своего же взгляда, уставился в сливное отверстие.

В это мгновение его глаз пронзила острая боль.

Говард снова метнул взгляд на зеркало, стараясь вычислить причину столь адовой боли. Из его глаза, прямо на том месте, где должен был быть зрачок, торчало острие толстой иглы.

Все его тело загудело от боли. Огромные иглы словно протыкали его изнутри. Он закричал. Звериный ужас плескался в его глазах.

Ричардсон пытался руками вытащить иглы, но что-то внутри мешало ему. Поскользнувшись в луже собственной крови, он упал.

И больше не поднимался.

3

–В свое время Мари Лаво была легендой Нового Орлеана. Ее власть в Луизиане была безгранична, а весь Новый Орлеан был целиком и полностью в ее руках: и богатые, и бедные, и белые, и черные. Никто не мог противиться ей.

Она была дочерью владельца плантации и рабыни. Но даже факт столь низкого происхождения не мог помешать ей.

К ней обращались с разными просьбами. Некоторые из них носили добрый характер, другие же… не очень. Чаще всего к ней обращались за приворотными чарами, желая получить наследство, или просили помощи при родах, просили, чтобы дети рождались здоровыми. Но не реже к ней приходили с просьбами о мести.

Вскоре после этого, жертва, на которую хотели наложить порчу, получала сувенир от Лаво– небольшую куклу Вуду, оставленную у нее на пороге. Как правило, после такого жить человеку оставалось недолго.

Существуют две самые известные истории, которые на уровне местных легенд передаются из поколения в поколения.

Первая история повествует нам о свадьбе богатого старика и шестнадцатилетней девушки. Звучит знакомо, да? Мы с вами множество раз слышали такие рассказы. Но ведь история постоянно повторяется. Невеста никак не хотела выходить за него замуж и всеми силами пыталась препятствовать этой свадьбе. Ее отец, разгневанный ее непреклонностью, избил ее плетью и запер в комнате, посадив на хлеб и воду.

Но, несмотря на порку и голод, девушка никак не хотела менять своего решения. Узнав об этом, старик забеспокоился. Он решил обратиться к Мари Лаво. Всей Луизиане было известно о действенности ее любовного зелья. Стоит ему заполучить это зелье, и брак с молодой девицей ему обеспечен.

Бесспорно, у старика был беспроигрышный план. Вот только он не учел одну вещь. Его невеста уже успела обратиться к Лаво первой.

Лаво заверила его, что, если он того хочет, то свадьба состоится.

И действительно, строптивая невеста внезапно перестала упрямиться и согласилась назначить день свадьбы. И свадьба состоялась, но все сложилось не совсем так, как они рассчитывали.

Во время праздничного танца жениха хватил удар, и он рухнул на пол. Вызвали врача, но к этому времени он уже был мертв. Девушка овдовела, побыв женой не больше часа и получив законные права на деньги своего безвременно почившего супруга.

Вторая история повествует о деле более громком. К Мари Лаво обратился горожанин, чей сын обвинялся в убийстве. Если бы его осудили, его бы ждала виселица.

Его отец пообещал Мари Лаво подарить ей собственный особняк, если она сделает так, чтобы сына признали невиновным. И Лаво согласилась.

Утром того дня, когда был назначен суд, Мари явилась в церковь, положив в рот три стручка перца, и долго молилась, накладывая на него заклинания. Потом она отправилась в здание суда и прошла в зал, где должно было состояться слушание. Там она положила по стручку перца под сиденье каждого из судей.