Бэби ценой в миллион - страница 9
– Да, – ответил я. – И если Дэвиса это не устраивает, то я ничем не могу ему помочь.
– Хорошо, я так и передам, – сказал он и повесил трубку.
Я взял бокал и снова начал прокручивать все детали нашего плана, но не мог обнаружить ни малейшего изъяна. Тем не менее, я все-таки подготовил себе путь для отступления, если понадобится. Дело в том, что я солгал Бэби, сказав, что сжег досье. На самом деле я положил его в большой конверт и послал в свой банк в Майами с пометкой «вернуть по требованию». Говоря другими словами, я не полностью доверял Бэби. Интересно, в какой степени она доверяет мне?
На следующий день ровно в два часа я снял телефонную трубку и набрал номер, который оставила мне Бэби. Услышал два гудка, потом раздалось типичное щелканье, когда на противоположном конце провода снимают трубку. На какое-то мгновение у меня замерло сердце, – если бы к телефону подошел Дэвис, он, конечно, не поверил бы сказке, что меня неправильно соединили.
– Хэлло? – Я услышал чувственный голос Бэби.
– Я пунктуален, – нервно сказал я.
– Да, мистер Стэнер.
– Итак, я отправляюсь в путь.
– Хорошо, я передам ему. Значит, в половине третьего, а не в три, как было запланировано. Хорошо, мистер Стэнер. До свидания…
Снова щелчок в трубке, гудки отбоя.
За десять минут до этого звонка я вызвал по телефону такси и когда вышел из дома, оно уже ждало меня. Через двадцать минут я остановил такси в трех кварталах от дома Дэвиса, расплатился и прошел остаток пути пешком. Дом я хорошо знал по описанию Бэби. Дэвис жил на последнем этаже такого солидного и красивого дома, что все стоящие рядом имели жалкий вид. Меня никто не видел, когда я входил в лифт. Несколько секунд спустя я уже был в холле верхнего этажа. Мои ноги утонули в толстом ковре. Я нажал кнопку звонка, и в это мгновение, как ни странно, от моей нервозности не осталось и следа. Открылась дверь. Дэвис с удивлением уставился на меня.
– Фаррел! – воскликнул он. – Что вам нужно?
– Я хотел извиниться относительно сегодняшнего вечера, – начал я. – Я действительно не могу составить вам на сегодня компанию. Я вернусь через неделю, и тогда мы могли бы…
– Плевать я хотел на игру, – буркнул он в ответ и хотел было закрыть дверь.
– Минутку, – сказал я. – Есть еще кое-что, мистер Дэвис.
– Что?
– Я хотел бы вам кое-что передать.
– О чем вы говорите?
Я не спеша приблизился к нему на пару шагов.
– Кэрри просил меня дать вам это…
С этими словами я изо всех сил ударил его кулаком в область желудка. Дэвис скорчился от боли и посмотрел на меня каким-то ошалелым взглядом. Я ударил его второй раз, и он рухнул на пол.
– Хорошая работа, дорогой, – услышал я мягкий голос. – Ты действительно справился с этим отлично.
Я поднял глаза и увидел Бэби, стоявшую с револьвером в руке.
– Слава Богу, что не пришлось ударить его в третий раз, – сказал я, потирая ушибленную руку.
– Закрой дверь! – коротко приказала она. – И быстро убери его с дороги!
– А у тебя есть что-нибудь, чем мы могли бы его связать? – спросил я, оттащив его от двери и закрыв задвижку.
– У меня есть более удачная мысль, – сказала она с улыбкой. – Подожди, я сейчас принесу.
Через несколько секунд она вернулась с небольшой черной коробочкой.
– Я знавала когда-то одного врача, – сказала она. – И он уступил это за пятьдесят долларов.
Она открыла коробочку, и я увидел в ней шприц для инъекций.
– Что это?
– Пентонал, – сказала она с довольным видом. – Он на какое-то время выведет его из строя. А когда он проснется, нас уже не будет здесь. Быстро сними с него куртку!