Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза - страница 18



– Дротики были отравлены, – во всю глотку крикнул Алек. – Это какой-то вирус. Берг потерпел крушение, отсюда до места катастрофы дня два идти. Мы когда внутрь забрались, целый склад этих дротиков обнаружили. Похоже, раненых чем-то заразили…

Из хижин раздались испуганные восклицания.

– Молодцы, что все по домам разбежались, – сказал Алек. – Заразу не стали распространять. Если больше никто не заболел, то, может, эпидемии не будет.

– Хорошо бы, – вздохнул Марк.

В переулке послышался топот. Из-за поворота выбежала Трина, потная, чумазая и испуганная. При виде Марка глаза ее радостно вспыхнули. Никаких признаков болезни Марк не заметил и тоже обрадовался. Трина бросилась к ним, но Алек предостерегающе вскинул руку. Трина недоуменно замерла.

– Так, ребятки, погодите с объятиями, – произнес Алек. – Давайте пока поостережемся.

К удивлению Марка, Трина не стала возражать и понимающе кивнула, переводя дух.

– Ага. Здорово, что вы вернулись! Мы уж и не надеялись… – выдохнула она. – Пойдемте быстрее, там такое… – Она призывно замахала руками и снова скрылась в переулке.

Марк с Алеком бросились за ней. В лачугах и хижинах громко зашептались.

Через несколько минут Трина остановилась у домика, вход в который был забит тремя широкими досками.

Снаружи.

В доме кого-то заперли.

Пленник истошно орал.

Глава 11

Из хижины неслись утробные, почти звериные завывания.

Трина остановилась в нескольких шагах от заколоченного дверного проема и беспомощно поглядела на Марка с Алеком. По ее лицу текли слезы. Никогда прежде она так не расстраивалась.

– Это ужас какой-то! – воскликнула она, пытаясь перекричать жуткие вопли.

Марк напряженно вслушивался: орал мужчина, но кто именно – определить невозможно.

– Он нас сам попросил, – пояснила Трина. – Сказал, что руки на себя наложит, если мы его не запрем. Вот уж третий день такое, все хуже и хуже. Думали, умрет, как остальные… Хорошо, что Лана с самого начала его изолировала, заставила всех принять меры предосторожности, на случай заражения.

Ошеломленный Марк внезапно сообразил, кого заперли в хижине.

– Там Дарнелл… – обреченно выдохнул Алек.

Трина кивнула и снова разрыдалась. Марк хотел броситься к ней, обнять и утешить, но сдержался и произнес:

– Все правильно вы сделали. И Лана молодец, что сообразила. Дарнелл, наверное, понял, что какую-то заразу подцепил. Осталось только выяснить, как она распространяется.

Вопли усилились, Дарнелл выл и хрипел. Марк с трудом подавил желание заткнуть уши.

– А-а-а! Голова-а-а! Бо-о-ольно!

Впервые среди воплей и стонов прозвучали осмысленные слова. Марк не выдержал и подбежал к забитому досками окну.

– Вернись! – заорал вслед Алек.

– Я ничего не трогаю! – ответил Марк.

– Заразу подцепишь!

Марк оглянулся, демонстративно прижал к лицу лоскут и заявил:

– Я только посмотрю…

Алек расстроенно хмыкнул и отвел глаза. Трина уставилась на Марка.

– Не подходи! – предупредил он. Сквозь повязку голос звучал глухо, но Трина услышала, кивнула и потупилась.

Марк вгляделся в щель между досками. Вопли утихли, Дарнелл тихонько постанывал, повторяя:

– Голова! Больно!

Марк осторожно подкрался к окну, потуже затянул лоскут вокруг рта и носа и прильнул к доскам.

В щелястые бревенчатые стены хижины пробивались солнечные лучи, рассеивая сумрак. В темном углу Дарнелл свернулся клубочком, закрыв голову руками. Он стонал и трясся мелкой дрожью, будто от холода.