Беллери Холл - страница 12



– Я бы с радостью, но мне нужно освободиться для начала – сказал Кей, приложив ещё больше усилий высвобождая свои руки.

– Тихо, не двигайся, – я прислушался снова.

Давай, и поживей! – Громила приказал парню вытащить нас на палубу, и скормить нас Плэспинам, – тихо сказал я Кею. – Ляг на пол закрой глаза.

– Кому–кому? – Ты уверен? – со страхом спросил Кей.

– Да, верь мне.

– Хорошо, – Он сделал как я и попросил, лёг на пол и его веки закрыли глазницы.

Парень приближался всё быстрее и быстрее к каюте. Вдруг мы услышали, как Блич отпер засов деревянной двери. Мурашки начали своё непрерывное движение по всему моему телу. Сердце билось, набирая обороты неимоверной скорости. Не знаю, что но, что – то неизвестное внутри меня заставило открыть глаза.

Перед собой я увидел длинного, худого, промокшего насквозь парня. Он глядел на меня серыми глазами обычного подростка. Затем он потянулся в задний карман. Я хотел было начать сопротивляться, но он показал «стоп» жестом правой ладони.

– Ты что немой?

Он мне кивнул, дав понять, что ответ положительный.

Блич снова потянулся к заднему карману и тут же спустя пару секунд вытащил ключ от железной цепи, освободив мои ноги из заточения.

– А я? – задал вопрос Кей.

Из бокового кармана верхней одежды Блич достал складной нож и начал с рук разрезать толстые завязанные в узел верёвки, после чего принялся за ноги.

Не трудно было догадаться, что нам с Кеем следовало подыграть Бличу, что ему не дали по шее.

– И так, что делать дальше? – спросил Кей у меня.

– Не говори ничего, нам нужно подыграть ему. Хорошо?

– Эм… Хорошо.

Не смотря на довольно хилую комплекцию Блича, он поднял нас: меня – на правое, а Кея на левое плечо.


Наконец – то ты их привёл Блич – сказал Сэфлоу.

Блич опустил нас на палубу, и согласно кивая, взглянул на маленького хромающего пирата. Сэфлоу в свою очередь достал из одежды двуствольный пистолет и направил на Блича, от чего тот отошёл назад с вытянутыми перед собой руками видимо помоливши о пощаде, его взгляд, был каким–то неестественным.

– Спасибо за помощь, – сказал злорадно Сэфлоу и вытянув ствол тридцати сантиметров или чуть больше. Он нажал на курок. Многозарядный пистолет буквально выплюнул пороховой заряд из дула диаметром примерно 10 – 15 миллиметров. Блич повалился на пол, держась за место под грудью, куда угадил заряд. Кровь маленькими каплями текла на выложенный из досок пол палубы, в тот момент, когда опёрся на одну из рук.

Когда Кей подбежал и наклонился к нему, то по его сырым губам, от вырывавшейся наружу крови тёмно – красного цвета, она смешалась непонятной жидкостью, только что прошедшего дождя.

Моему другу удалось прочесть фразу:

– Крысы бегут с тонущего корабля первыми! – Блич закатил глаза и окончательно повалился на пол.

– Что это значит? – спросил я у Кея.

– Не знаю.

– Теперь вы вредители, – обратился к нам Клиндероу, Сэфлоу направил на нас свою пушку.

– Пошёл к собачьим чертям! – выругался я, взглянув с не менее злой улыбкой на обоих. Остальные пираты начали выстраиваться в круг.

– Что ты сказал червь? – возмущённо, с лицом полным недоумения спросил Клиндероу и вытащил из ножен свой небольшой по длине кинжал с посеребренной ручкой, местами в нём было установлено по нескольку блестящих камней. Среди них мной были замечены: бриллианты, агаты.

Сэфлоу положил подушечку указательного пальца на курок.

Из каюты корабля выбежало пять или около шести крыс, покойный Блич лежал посреди палубы корабля.