Белоснежка для альфы - страница 19
– О, да. Родился и вырос в Тэррии, – как-то подозрительно весело хмыкает Лиам. – И ты в точку попала. Бастиан и есть суженый Насти.
У меня челюсть летит к земле. Та белокурая девушка, с которой я познакомилась на научной конференции, является девушкой самого принца Торэндора? Да этого быть не может!
– Закрой лучше ротик, Гринейра. Мухи, знаешь ли, могут залететь.
Бросаю на Лиама гневный взгляд, и поднимаю челюсть на место. Личная жизнь Насти это просто невероятно интересно, но у меня тоже всё не так просто. Например, кто же всё-таки пришёл ко мне, пока я была в актовом зале?
– Лиам, не томи. Кто ко мне приехал? – возвращаю разговор в прежнее русло.
Пожалуй, с Настей переговорю, когда она вернётся в академию после дня рождения (с ума сойти!) её принца. Любопытно, ведь сама Настя не выглядит и не ведёт себя как принцесса, да и вообще она же иномирянка. Разве так можно?
– Да какой-то герцог, – перебивает мои мысли Лиам, отвечая на мой вопрос. – Темноволосый. Прямой ровный нос. Глаза тёмные. А, да, он же сказал, как его зовут, только вылетело из головы…
– Уильям Бренстон, – отчего-то шепчу, понимая, что произносить вслух имя жениха мне совсем не хочется, как впрочем, и видеть его в стенах академии.
Желание уезжать отсюда сразу пропадает. Даже напротив появляется какая-то радость, что я теперь адептка в Азурийской академии, а не просто будущая жена герцога. А ещё я немного переживаю, самую малость, что успел узнать Уильям о моём бурном поведении на научной конференции.
Лучше сто раз проводить пробы с Мэйди, пугая народ, чем разговаривать сейчас со своим будущим мужем, а также признаваться ему в том, что вела себя как последняя простолюдинка.
Лиам явно что-то читает на моём лице, потому что вдруг останавливается и прикасается к плечу, заставляя остановиться и меня.
– Какие-то проблемы? – спрашивает озадачено.
– Нет, ну что ты. Это ведь мой жених. Я так рада буду его увидеть.
Даже улыбку вымучиваю, убирая аккуратно руку парня со своего плеча. Почему-то прикосновения Лиама ко мне заставляют сердце стучать быстрее. Или может быть это от нервов?
– Эйра! – кричит откуда-то издалека Уильям, и я поворачиваю голову на зов.
Спешит, расталкивая по дорожке адептов. Думает, что я сейчас убегу от него? Растворюсь в пространстве? Зачем так несётся со всех ног?
– Спасибо, мистер Кэрриш, – выдыхает немного запыхавшийся Уильям. – Спасибо, что разыскали Эйру.
– Не стоит благодарить, это было легко, – сухо отвечает Лиам, не сводя при этом взгляда с меня.
И почему он смотрит на меня так внимательно, будто пытается прочесть что-то во мне?
– Прогуляемся, любимая? – обращается ко мне жених, а я киваю и тихонько вздыхаю.
Пора бы уже и отлипнуть от созерцания Кэрриша и переключиться туда, куда и следует. Сейчас будет не слишком приятный разговор, а уж Лиаму точно не стоит становиться свидетелем всего этого.
– Благодарю, Лиам, что проводил.
С улыбкой протягиваю руку, которую Уильям тут же перехватывает и целует. Как и полагается. У нас всегда всё происходит именно так, как полагается. Мой жених уводит меня по дорожке прочь от Кэрриша, а мне кажется, будто парень глядит мне вслед. И я с трудом преодолеваю желание повернуться назад и проверить догадку.
Но что мне это даст, даже если я сейчас права?
Ничего.
– Итак, – произносит Уильям, когда мы достигаем парковой зоны. – Как же так вышло, что родители отправили тебя в этот клоповник?