Беременна от бывшего - страница 12
Перевожу взгляд на старушку, а та хищно прищуривается, будто берёт меня на слабо.
– Только ради тебя, – обращаюсь к Ане, – и за это ты будешь мне должна.
– Согласна, – смеётся, – дай ей свою руку.
– Но только руку. На сердце пусть не рассчитывает.
Старушка пальцем проводит по линиям на моей ладони и говорит, говорит, говорит. Похоже, если итальянец раз откроет рот, потом заткнуть его можно только при помощи кляпа.
– Что она говорит? – не выдерживаю.
– Сказала, что ты очень умный.
– Смотри-ка, не врёт.
– И ещё, что ты очень богатый.
– Теперь я ей точно верю.
– Гадалка говорит, что у тебя было трудное детство. И из-за недостатка любви у тебя сложился очень сложный характер.
Детство?
Не было у меня никакого детства. Мне слишком рано пришлось повзрослеть.
Цыганка продолжает ещё что-то бубнить, Сильвана ее внимательно слушает. А мне уже не терпится избавиться от назойливой женщины, зарабатывающей деньги из воздуха.
– Что там ещё? – мученически закатываю глаза.
– Она сказала, что в твоей жизни есть женщина. Ты очень сильно привязан к ней. Между вами какая-то сильная связь. Но она скоро предаст тебя, – её голос становится тихим. – И когда ты узнаешь об обмане, тебе будет очень больно. И потом…
– Что потом? – усмехаюсь. Бред чистой воды.
– Сколько ты ни будешь пытаться, ты никогда не сможешь простить её, – считывает недоумение на моём лице и добавляет: – Глупость, правда?
– Сколько ей нужно заплатить?
– Сколько пожелаешь.
Перед тем, как уйти, цыганка берёт руку Сильваны и, обнажив свои золотые зубы в мерзкой усмешке, что-то говорит. От услышанного девушка меняется в лице.
Глава 8. Аня
В отель мы приезжаем после восьми вечера, уставшие и недовольные результатом переговоров, точнее их отсутствием. Я остро ощущаю каждую эмоцию Максима. Ему, видимо, привыкшему решать дела быстро, очень тяжело привыкнуть к размеренному образу жизни итальянцев.
– Добрый вечер, – в холле нас встречает Ирина, помощница бизнесмена.
Женщине на вид чуть больше сорока. Она одета в строгий деловой костюм, а её тёмные волосы аккуратно собраны в шишку на макушке головы. – Сильвана, это ключ от вашего номера. Можете идти отдыхать. Ужин вам скоро принесут, – её низкий голос звучит почти как мужской баритон, будто рапорт зачитывает.
– Спасибо, – неуверенно беру карту из рук женщины и бросаю быстрый взгляд на Макса. Кажется, я ещё не готова так быстро расстаться с ним.
– Максим Викторович, всё готово.
Красавчик делает тяжёлый вдох.
– До завтра, Аня, – и уходит со своей помощницей.
Какие у него могут быть дела?
На ночь глядя!
Без меня…
С мрачными мыслями, бесконечно крутящимися в голове, поднимаюсь к себе в номер и замираю на пороге.
Uffa! Oh, che bella sorpresa! (Какой приятный сюрприз!)
Святые угодники.
Да эта комната в три раза больше моей спальни.
Che bello! (Как красиво!)
А какая тут кровать! Здесь поместится целой семейство, и ещё останется место. Забегаю в ванную и прикрываю рот ладошками. Но писк восторга всё равно вырывается и заполняет тишину комнаты.
Ma dai! (Да ладно!)
Это ванна или настоящий бассейн?
Не медля ни секунды, включаю воду. Погорячее. И, пока божественная ванная наполняется, бегу дальше рассматривать свои апартаменты.
Всё это для меня одной?
Расскажу Кристи, она не поверит.
Прыгаю от восторга и, сняв на ходу одежду, залажу в ванну. Прикрываю от удовольствия глаза, и разлука с Максом уже не кажется мне такой мучительной. Камень на груди становится в два раза легче.