Берсерк 4 - страница 2
– Да-да, милый? – погладила она меня по шее, от чего я чуть не слетел с катушек окончательно, еле удержавшись от того, чтобы не начать срывать с неё платье прямо тут. На какое-то мгновение у меня исчезли все мысли в голове, и остались лишь какие-то животные инстинкты, и каким чудом я удержал себя в руках, я и сам не понял. Глубоко вздохнул, выдохнул, и продолжил.
– Вы же замужем? Почему вас все называют княжной? Это же титул незамужней девушки?
В глазах Шантарской промелькнуло раздражение, но она очень быстро подавила его.
– О, ничего особенного. Это всего лишь моя маленькая прихоть, – беззаботно прощебетала она, – Дело в том, что я из княжеского рода, но замуж вышла за графа, став при этом графиней. Вот только мне очень нравится обращение – княжна, и совсем не нравится – графиня. С разрешения мужа, я испросила разрешения у императора и дальше именоваться княжной, и получила его. Официально я, разумеется, графиня, но обращаются ко мне все – княжна. Я утолила твоё… любопытство? – опять шепнула она мне в ухо, но я уже почувствовал, что меня начало отпускать.
– Более чем, ваше сиятельство, – учтиво поклонился я ей, выпустив её из своих рук, и чуть отступив, так как как раз в этот момент закончилась музыка, – А сейчас я вынужден вас покинуть. Увы, но меня ждут мои друзья. Большое спасибо вам за танец.
– Это вам спасибо, Михаил, и за игру, и за танец. Надеюсь, что это наша не последняя встреча, и вы мне ещё расскажете в деталях, как вам удалось победить, – мягко улыбнулась она мне, но я успел заметить, как в её глазах промелькнули досада и раздражение.
– Обязательно, ваше сиятельство. При первом удобном случае, – соврал я, надеясь больше никогда её не видеть, хотя меня всё ещё влекло к ней, пусть уже и не так сильно.
– Ловлю на слове. Обязательно буду на завтрашнем балу, и оставлю за вами два танца. Больше, увы, не могу, они уже расписаны за другими гостями.
– Почту за честь, – ещё раз поклонился я, внутренне содрогнувшись то ли от страха, то ли от предвкушения.
– Тогда до завтра, мой дорогой, – она вдруг шагнула ко мне, и поцеловала меня в щеку, я сумбурно попрощался, и поспешил к друзьям, с огромным чувством облегчения. Такое облегчение, наверное, чувствует мышь, которая каким-то чудом, в последний момент, избежала того, чтобы попасть в пасть к змее.
– Проходи, садись, и рассказывай, – буркнул Нарышкин вошедшей в его кабинет княжне, наливая себе и ей в бокал вино, – Что тебе поведал наш юный друг?
– Увы, но ничем порадовать тебя не могу, – устало вздохнула Шантарская, приняв от него бокал, и сделав маленький глоток, – Этот мальчик полон сюрпризов. Я использовала свои лучшие магические духи с афродизиаком, после которых он должен был стать чуть ли не моим рабом, и мечтать выполнить моё малейшее желание, и я даже успела почувствовать, что они явно подействовали, но он, каким-то чудом, не иначе, устоял и не поддался им. И я никак не соображу, как такое вообще может быть. Ну, не мог же он предусмотреть такое, и заранее принять антидот? Для этого надо знать, что именно против тебя будет использовано! Но других вариантов у меня просто нет. Ты сам говоришь, что на нём нет никаких артефактов, и теперь я теряюсь в догадках…
– Плохо! – чуть помолчав, резко произнёс старик, – В таком случае, за тобой остаётся долг за твою сегодняшнюю попытку мошенничества. Как будешь рассчитываться? Или мне к мужу твоему обратиться?