Берсерк 4 - страница 20



– Чудесно! – всплеснул руками князь, – Теперь ещё и я виноват! Хорошо устроился, все у тебя кругом виноваты, а ты весь в белом остался. Маги, значит, за провал с артефактами виноваты, я – что людей тебе больше не дал, а ты, выходит, и не при чём?

– Я с себя вины не снимаю, – покачал головой Олег Петрович, – Каюсь, не ожидал, что артефакты не сработают, и прорыв оказался для меня полной неожиданностью, а потому замешкался, и запоздал с рядом решений. Готов понести заслуженное наказание!

– Готов он… – проворчал старик, глянул ещё раз на бутылку с виски, и решительно отодвинул её на край стола, – Понесёшь, даже не сомневайся. Если не придумаешь способ, как сделать так, чтобы подобного не повторилось. И разберись с эвакуацией из здания! Какого лешего у нас вся толпа ломанулась к выходу разом? Почему не открыли второй выход? Сегодня поздно уже, а завтра я жду от тебя детальный доклад о случившемся, и предложения, что нужно сделать, чтобы такого впредь не повторилось. Тебе всё ясно?

– Так точно, – вздохнул безопасник, – Разрешите идти, ваше сиятельство?

– Иди, – проворчал старик, и проводил взглядом своего подчинённого. Вот только дверь за ним не закрылась, и в кабинет заглянула Шантарская.

– Можно к вам? – с несвойственной ей нерешительностью поинтересовалась она.

– Ну, заходи, раз пришла, – проворчал старик, и она проскользнула внутрь.

– Тебя уже отпустили? Как-то быстро. Я думал, тебя дня три в больнице подержат.

– Хотели, но я отказалась. Нормально со мной всё. Не хочу быть подопытным кроликом у этих фанатиков, – сухо ответила она, без разрешения присаживаясь рядом с князем, – Достаточно того, что они эту пакость у меня забрали, ну, а чувствую я себя нормально. Эта тварь позаботилась о том, чтобы моё тело в сохранности было.

– Ладно, желание вырваться из лап учёных я могу понять, но почему ты ко мне прибежала? Я думал, что муж тебя, как минимум, сегодня, не отпустит от себя? – князь со вздохом придвинул бутылку обратно, сдавшись, плеснул себе виски в бокал на два пальца, и взглядом спросил у княжны, наливать ли ей, на что та утвердительно кивнула.

– Он и не хотел… Еле вырвалась, – княжна взяла бокал, и благодарно кивнула, – Но я подумала, что мои новости вас заинтересуют, и они достаточно срочные. К тому же, решила узнать, не в обиде ли вы, что я невольно стала участницей нападения на мальчика и вашу внучку, хоть и против своей воли.

– В нападении нет твоей вины, – проворчал старик, – Это была не ты, а тварь, вселившаяся в тебя. Я ещё не впал в маразм, чтобы обвинять людей в подобном. Другое дело, что очень странно, что эта тварь решила напасть именно на них, и как будто специально их искала.

– Не их, а его… – прошептала тут княжна, наклонившись к нему, – Это и есть моя новость. Эта тварь искала именно Михаила, и очень обрадовалась, когда нашла! И, как я поняла из её сумбурных мыслей, остальные твари тоже явились за ним, но слегка отвлеклись от цели, когда попали в наш мир. Он у них что-то вроде приза, на который объявлена охота, и за доставку которого будет положена награда! Вот только я не смогла понять, кому именно его надо доставить.

– Интересно… – пробормотал князь, откинувшись на спинку кресла, и ошарашенно глядя на княжну, – Ты не ошибаешься? Зачем им мог понадобиться этот мальчишка? И откуда они вообще могли о нём узнать там, в своём мире или откуда они там явились?