Бесконечность на двоих - страница 14



– Не переживай. Я успею сделать всё, – сказала я, и мы подъехали к месту.

Мы вышли из машины, и Майкл сразу же обнял меня, чтобы показать всем свои права на меня.

– Дин, Рэймонд, – улыбнулась я, подходя к друзьям.

– Добрый день, – Майкл пожал руку Рэймонда и потянулся к Дину, но тот сделал вид, будто бы не заметил. – Мистер Бэйкер, – обратился он к Рэю, привлекая моё внимание. – Я до сих пор не поблагодарил вас за то, что вы спасли Эмили, поэтому исправляю ситуацию. Спасибо за то, что спасли мою любимую девушку, – произнёс Майкл и поцеловал меня в щеку.

– Не стоит, – ответил Рэй, посмотрев на меня. – Я сделал то, что должен был, – сказал он.

– Отлично! – радостно ответил Майкл. – Мне пора идти на пару. Увидимся во время обеда, – Майкл напоследок поцеловал меня и зашёл в университет, оставляя меня наедине с друзьями.

– Мне тоже пора идти на пару, – произнёс Рэймонд странным голосом.

– Увидимся на работе? – весело спросила я, пытаясь развеять напряженную атмосферу, вызванную приходом Майкла.

– Да, – ответил он и, развернувшись, пошёл в университет.

– Как я понимаю, ссора закончилась? – спросил Дин.

– Да. Майкл извинился и признал свою вину.

– Такие люди, как он, никогда не изменятся, Эмили. Я удивляюсь, как ты ещё веришь в этого человека, – ответил он, смотря на меня.

– Я верю потому, что пытаюсь сохранить наши отношения, Дин.

– Зачем пытаться сохранить то, чего уже давно нет? Ты не любишь его, Эмили. Возможно, он любит тебя, но это не повод гробить свою жизнь, – говорил друг. – Без любви жизнь не имеет смысла.

– К чему ты клонишь? – спросила я. – Ты никогда прежде не говорил мне таких слов. Да, ты всегда нелестно высказывался о Майкле, но ты никогда не говорил мне о том, чтобы я бросила его, а в данный момент все наши разговоры сводятся именно к этому. Что ты пытаешься мне сказать? Я не понимаю.

– А ты раскрой шире свои красивые глаза, Эмили. Рядом с тобой находится человек, к которому ты явно чувствуешь нечто большее, нежели просто дружеские чувства, но ты делаешь вид, что ничего нет, – Дин повысил голос, чего никогда прежде не случалось.

– Ты говоришь о Рэе?

– В точку, Эмили. Я говорю именно о нем, – ответил он. – Неужели ты не видишь, как он смотрит на тебя? Неужели ты не заметила, как он сегодня посмотрел на тебя и Майкла?

– Дин, ты не понимаешь, что го…

– Я все прекрасно понимаю, Эмили, потому что я вижу вас со стороны. Тебя тянет к Рэю, точно так же, как и его тянет к тебе, – перебил он меня. – Я вот только не понимаю, что тебе мешает быть счастливой?


***

– Приходите к нам ещё, – с улыбкой на лице произнёсла я и отдала пакет с покупками покупателю. – Сегодня какой-то сумасшедший день. Согласен? – улыбнулась я и посмотрела на Рэя, который с самого начала рабочего дня был сам не свой.

– Да, – кратко ответил он и продолжил распаковывать коробки с новым товаром.

Что с ним сегодня происходит? В университете он старался избегать меня, а потом, когда мы увиделись на работе, он не сказал мне ни слова.

– Рэй, – обратилась я к парню. – Я чем-то тебя обидела?

Он на какое-то время застыл и перестал разбирать эти коробки, которые, наверное, никогда не закончатся.

– С чего такие мысли?

– Ты просто ведешь сегодня себя очень странно. Стараешься не обращать на меня внимание и вообще… Ты какой-то отстраненный.

– Всё в порядке, Эмили. Не стоит обо мне думать, у тебя и без меня забот хватает.