Бесконечность на двоих - страница 20



– Ты серьёзно? – спросила я.

– Абсолютно серьезно, Эмили. Только прошу. Никогда не оставляй меня…


***

– Миссис Шерил, мистер Эдгар! – воскликнула я, подходя к родителям Майкла. – Поздравляю вас с годовщиной, – с улыбкой на лице произнесла я, находясь в крепких объятиях Майкла.

– Спасибо, дорогая! – воскликнула мама Майкла, обнимая меня.

– Дети!!! – воскликнул отец Майкла и по очереди обнял нас. – Спасибо, что пришли. Эмили, ты с каждым днем становишься все краше, – произнёс мистер Эдгар, заставляя мои щеки приобрести алый оттенок. – Как поживает Эллен?

– Всё хорошо. Дом, работа, дом, – робко улыбнувшись, ответила я и попыталась перевести разговор на другую тему, потому что мне совсем не хотелось вести разговор о своей матери.

– Я прошу у вас прощения, но нам с женой необходимо встретить оставшихся гостей, – произнёс мистер Эдгар, и они отошли от нас с Майклом.

– С тобой все хорошо? – поинтересовался Майкл, посмотрев в мои глаза.

– Всё в порядке. Нет повода для волнений, и вообще сегодня годовщина свадьбы твоих родителей. Нет повода для грусти, – я выдавила из себя улыбку, чтобы Майкл не продолжал и дальше устраивать мне допрос.

– Мистер Уильямс! – услышала я голос, который был очень мне знаком.

– Мистер Мартинс! Какими судьбами? – улыбнувшись, спросил Майкл, и они обнялись друг с другом в качестве приветствия.

– Эдгар и Шерил пригласили, и я не смог отказать. Тем более, я хочу побывать на мероприятии, о котором мой подопечный в ближайшее время будет писать работу. Как говорится: Должен оценить работу изнутри, – мужчина немного посмеялся, а я все никак не могла поверить, что передо мной стоял сам Лео Мартинс – владелец лучшей редакции Нью-Йорка. – А что это за милая девушка, что так смущенно смотрит на меня своими очаровательными, пленительными зелёными глазами?

– Это моя девушка, Эмили Гарвард, – представил меня Майкл, и мужчина галантно поцеловал мою руку. – Кстати, советую обратить на неё внимание. Очень перспективный журналист, который ещё составит тебе хорошую конкуренцию, – говорил Майкл, попутно выпивая бокал шампанского.

– Я как раз ищу новые, свежие таланты, которые внесут в мои серые будни немного ярких красок, – произнёс мужчина, и мое сердце забилось чаще. – Давай сделаем так. Ты пришлешь мне парочку своих работ или статей на почту, и я их посмотрю. Дальше посмотрим, что нам с этим можно будет сделать. Идёт, мисс Гарвард? – спросил он, внимательно всматриваясь в мои глаза.

– Конечно, – радостно ответила я, хотя мне хотелось кричать от восторга, который переполнял меня. – Спасибо вам большое. Это честь для меня.

– Вот и договорились, – он протянул мне визитку и добавил: – Тут можешь найти мой номер телефона и адрес электронной почты, а сейчас я пойду, вручу свой подарок твоим родителям, Майкл, пока они еще не совсем заняты. С вашего позволения, – он слегка наклонился и вскоре ушёл.

– Майкл, ты понимаешь, что сам Лео Мартинс прочтет мои рукописи? – восторженно говорила я.

– И я уверен, что они ему понравятся. Ты у меня умница, – сказал он, целуя меня в лоб, и я сразу же отпрянула от него.

Мною овладела радость, что я совсем забыла о Рэе и о том, что произошло в последние дни, но когда я вновь вернулась в реальность, она ударила по мне, напоминая, в какой ситуации я сейчас нахожусь.


***

– Спасибо всем за поздравления, – говорила миссис Уильямс, стоя вместе с мужем возле стойки с микрофоном. – Нам очень приятно, что вы уделили время и смогли приехать сюда. Ну а праздник продолжается. Объявляю медленный танец, – воскликнула миссис Уильямс.