Бесконечные миры - страница 17



– Уил нам нужна твоя помощь, – сказала Мери, стараясь вести себя спокойно. – Ты мне не поверишь, но это правда, там, в магазине на нас с Тедди напали манекены. Они ожили, понимаешь?

– В одном ты точно права, – улыбаясь, отозвался Уильям, глядя по очереди то на меня, то на Мери. – Я тебе не верю. Какие еще манекены ребят, о чем вы? Или это шутка такая? Если шутка то не очень удачная, за пол ночи могли бы придумать и что-нибудь поинтереснее.

– Это не шутка Уил! – не выдержав, сорвался я. – Манекены ожили, и только что убили Стэнли прямо у меня на глазах!

– Ребят я все понимаю, что ночные смены это скучно, но не до такой же степени, – усмехаясь, ответил Уил, продолжая протирать дверцу ближайшего холодильника. – Если вам нечем больше заняться идите к Генри он даст вам кроссворды. И пожалуйста, не мешайте мне больше работать.

С этими словами он повернулся к нам спиной и, громко шаркая по полу ногами, ушел в направлении радиоаппаратуры. Остановившись рядом с одним из проигрывателей, он вставил вилку в розетку и со словами: – «Вот что я делаю, когда мне становится скучно». Включил музыку на полную громкость.

– Выключи идиот! – закричал я, пытаясь перекрыть шум радиоприемника. – Они же нас услышат!

– Нечего больше не хочу слышать! – отозвался Уил, подходя с новой тряпкой к одному из дорогих телевизоров. – Убирайтесь отсюда и не мешайте мне работать!

– Упрямый кретин, – выругалась Мери, злобно глядя в спину протирающего телевизор Уила.

– Нам надо отсюда уходить, – сказал я, озираясь по сторонам и глядя на выходы. – Они могут явиться сюда в любую секунду.

Как только я успел произнести эти слова в магазин вошли сразу три манекена.

22.

Злобно переглянувшись, они посмотрели через зал прямо на нас. Было, похоже, что их больше интересовали мы с Мери, нежели туповатый, скромно работающий в дальнем углу Уильям. Ну, оно и понятно хищника в первую очередь интересует двигающаяся дичь, ее труднее загнать. К тому же мы сумели дать им отпор, чем еще больше разозлили, и усугубили свое положение.

Одного из них я узнал, это был один из тех медиков, что напали на Стэнли. Он выглядел свирепее остальных, и его взгляд был сфокусирован только на мне. Увидев их Мери, остановилась как вкопанная и не могла произнести не звука. Мне даже показалось, что она уже готова смириться и, остановившись, просто остаться на месте и будь что будет. Но я так легко сдаваться не хотел и, схватив ее за руку, резко потянул за собой к противоположному выходу из магазина.

– Бежим! – крикнул я, чтобы окончательно привести ее в чувства.

Добежав до выхода, я оглянулся, те трое и не думали нас преследовать, одновременно повернув свой пластмассовые шей, они с любопытством смотрели на Уильяма. Который сейчас лихо, размахивая тряпкой, выделывал под музыку какие-то странные движения. Чем только привлек к себе их внимание. Они еще какое-то время на него смотрели, затем, повернувшись, пошли прямо к нему и, встав у него за спиной, ждали, когда он, наконец, остановится. Уронив на пол тряпку, Уил остановился, чтобы ее поднять и, выпрямившись, увидел меня у дальнего выхода.

– Давай, топай отсюда! – со смехом произнес он. – Ожившие манекены это же надо такое придумать.

Посмеиваясь и, качая головой, он повернулся, и эти слова были последними в его жизни.

23.

Мери вновь схватила меня за руку и потянула прочь из магазина бытовой техники в коридор. Ее хватка была настолько сильной, что ее отполированные ноготки впились мне в руку. Пробежав несколько метров по коридору, мы услышали за спиной крики Уильяма.