Бессмертные 2 - страница 33



– Что это за остров?

– Остров Вин… э-э-э… сударь, – пролепетал писарь.

– Кто здесь правитель и есть ли таковой вообще?

– Э-э-э… есть, сударь… Конечно. Остров принадлежит лорду Альб-Сонну, он здесь господин и повелитель.

– Хорошо, – кивнул Санхар. – Я принц Санхар Трикорский, сын короля Лианда и королевы Санризы, правящих в Трикоре, что на берегу Саннарского залива. Отведи меня к своему господину.

Санхар решил не скрывать своего высокого положения и сана, понимая, что в этом отдалённом уголке цивилизации звания и положение что-то значат, в отличие от простолюдина, которого «добрые» аборигены легко могли превратить в раба. Он ничего не знал о месте, в которое его занесла судьба. Кто этот лорд Альб-Сонна? Может, он обычный пират, промышляющий морскими грабежами, и, назвавшись, принц рискует стать его пленником, в ожидании богатого выкупа. Но пленник лучше раба, а Санхар не собирался сражаться с целым островом, отстаива свободу. Он всё равно здесь не задержится, убежит при первой же возможности, как только наберётся сил и восстановит пошатнувшееся после смертельной схватки со стихией здоровье.

Хотя Санхар принял горделивую позу и говорил властно и требовательно, он чувствовал недоверие, которое испытывал писарь, и зарождающуюся агрессию солдата. Положив руку на эфес меча, грозно произнёс:

– Я должен повторить свой приказ, смерд?!

– Э-э… милорд, я не могу этого сделать… – осторожно ответил писарь. – Я здесь на службе… Но я сейчас найду человека, который отведёт вас в замок. Подождите несколько минут.

– Ладно… Скажи, это все, кого выбросило море?

– На данный момент, да, милорд.

– Живых нет?

– Э-э… Кроме вас, милорд… Мы и вас посчитали мёртвым…

– Как видишь, я живой.

– Да, милорд…

– А не было ли среди тел собаки?

– Собаки, милорд?

– Большого белого пса.

– Э-э-э… Вон там, милорд, по-моему, лежит труп какой-то собаки… – Указал рукой писарь.

Санхар прошёл в указанном направлении и увидел на куче гниющих водорослей неподвижное тело с грязной свалявшейся шерстью. Он поднял друга на руки и ощупал. У Акса была сломана передняя лапа, а больше повреждений не оказалось. Санхар взял Акса за задние лапы, поднял и грубо встряхнул несколько раз. Тот отрыгнул воду и начал дышать. Вправив ему кость, Санхар наложил на лапу дощечки, и, оторвав от рубашки полосу ткани, туго забинтовал место перелома.

– Дня два тебе придётся попрыгать на трёх, дружище, – ласково похлопал друга по спине.

Пёс радостно вильнул хвостом и облизал залитое кровью лицо друга.

Когда Санхар приблизился к писарю и солдату в сопровождении ковыляющего пса, те снова с ужасом попятились.

– Он был мёртв, милорд… Я лично осматривал его… – пролепетал бледный писарь

– Он притворялся… Правда, Акс? – пёс кивнул. – Он у меня большой шутник… – улыбнулся Санхар. – Так ты нашёл человека, который отведёт нас в замок?

– Сейчас, милорд…

Писарь подозвал одного из людей, бродивших по берегу в поисках добычи, и приказал:

– Отведи этого господина в замок.

Абориген с удивлением и некоторым страхом посмотрел на Санхара и собаку – он тоже видел их мёртвые тела, но молча повиновался. Держась от чужаков на расстоянии, пошёл вдоль берега. Санхар последовал за ним, оглядываясь на ковыляющего позади Акса.

Остров Вин представлял собой скалистое плато с обрывистыми крутыми берегами, окружёнными неширокой полосой песчаного пляжа и острыми зубьями рифов – природная неприступная крепость. Санхар и Акс с трудом взобрались по крутой тропинке вслед за проводником – принц чувствовал себя не очень хорошо. Возможно, были серьёзные внутренние повреждения, о которых он не знал. Он ощущал непривычную слабость и сонливость. Больше всего хотелось сытно поесть и лечь в удобную постель.