Бей или беги - страница 38
– Как это тебя задело, а? То было прошлой ночью. Я получил от тебя все что хотел, и не думал, что снова захочу тебя. Но теперь, когда ты здесь, – его глаза опустились на мою грудь и ниже, к скрещенным ногам, – я был бы не против повторить еще разок.
Я не верила своим ушам. Кипя от ярости, спросила:
– Еще разок? Разок?!
Его губы задрожали от смеха:
– А что, плохое слово подобрал?
– Ты свинья! Это я прошлой ночью получила от тебя все что хотела, и не собираюсь ничего повторять.
В ответ Калеб наклонился так близко, что его губы нежно коснулись моего уха, и прошептал:
– Врешь.
Меня слегка затрясло. Соски напряглись от одного только прикосновения его рта к моей коже. Его теплое дыхание обожгло мою шею, и я постаралась отодвинуться от него подальше, пока наши губы не оказались на достаточно безопасном расстоянии.
– Ты самонадеянный сукин сын.
– Да.
– В Бостоне полно красивых женщин, которые будут счастливы позаботиться о тебе. Уверена, что твой акцент сведет их с ума.
– Обычно так и бывает. Это не первая моя поездка в Бостон.
Разумеется, я была лишь очередным звеном в длинной цепочке его любовниц-американок. Я сжала челюсти и неласково посмотрела на него.
Что-то мелькнуло в его глазах, и я очень надеялась, что это не торжество победителя, потому что тогда я бы ему врезала. Но он снова наклонился к моему уху:
– Но я не припомню, чтобы какая-нибудь из них чувствовала так же хорошо, как ты, Эва.
Горячая волна захлестнула меня при воспоминании о том, как же хорошо чувствовал он. Я облизнула внезапно пересохшие губы и, пересилив себя, взглянула ему прямо в глаза. Потянувшись к нему, я очень нежно коснулась своими губами его губ и сказала:
– Как я уже сказала, Калеб… дорожи воспоминанием.
И снова откинулась в кресле.
Вместо того чтобы разозлиться, как я ожидала, он посмотрел на меня с каким-то новым выражением в глазах. Что-то похожее на уважение светилось в них. Потом он внезапно вспомнил, где мы находимся, и огляделся вокруг. Мы были уже в воздухе.
Он снова посмотрел на меня своими завораживающими глазами. Взгляд был так серьезен, что я замерла.
– Похоже, я снова твой должник.
Я отрицательно покачала головой:
– Расплатиться со мной ты не успеешь, нам недолго быть вместе.
Поверив в искренность моих слов, Калеб, наконец, кивнул:
– Тебе же хуже.
Какой-то навязчивый голосок в моей голове твердил, что я дура, что не согласилась на предложение шотландца еще раз заняться классным, ни к чему не обязывающим сексом. Но я упорно смотрела в электронную книжку.
Потекли минуты молчания. Калеб работал, а я не могла сосредоточиться на чтении. Глупо было отрицать, что меня тянет к этому парню, и эта мысль беспокоила меня. Действительно ли нужно, чтобы он мне нравился, чтобы я могла заняться с ним сексом? Или секс – это просто секс?
Я взглянула на его руки, как бегло он стучит пальцами по клавиатуре… и покраснела, вспомнив, какие они у него умелые. Я почувствовала, что сдаюсь.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение