Бэйр - страница 4
– Дейкстр Донан! Чем обязаны!? – сладенько заулыбался беззубый страж с вышки. Несмотря на счастливую улыбочку, ворота в деревню нам открывать не спешили.
– Дракон мертв, – крикнул ему рыцарь и ухмыльнулся. – Мне требуется положенные ночлег и обещанная плата… и скажи старшине, что я спас вашу юродивую! За нее тоже деньги полагаются.
– Но… – крестьянин замялся, отвернулся от нас и начал переговариваться с кем-то внизу по ту сторону ворот.
Старик пытался говорить тихо, но некоторые обрывки разговора все же дошли до наших с рыцарем ушей.
– Там… этот шмурдюк… Чавось?… Денег требует, чавось ему еще надо, зурнецу проклятому!?
– Может он.... того?… Успел?…
– Да тут.... с этим шмурдюком… баба!
– Она!?
– Не вижу!
– Вот ляпня! Пускай их! Эти рыцари – те еще шмурдюки, сто кож сдерут и сов натравят!!!
– Дейкстр Донан, кто с вами? – повернувшись к нам, мужик слащаво заулыбался, как будто мы не могли слышать его подозрительно матерных воплей.
– Девица, которую украл дракон, – невозмутимо ответил рыцарь.
– Все, нам задодрец!!!! – схватившись за голову старик, повернулся к своим за оградой. – Он не успел ее сожрать!!!
Хм. Видимо, это обо мне… Все интереснее и интереснее, однако. Кажется, меня здесь откуда-то знают.
– Как, говоришь, ты к дракону попала? – тихо спросил у меня Дейкстр, пока мужики за воротами о чем-то перекрикивались.
– Понятия не имею, – пожимаю плечами. – Я же говорю, что ничего не помню кроме того, что живу не здесь…
– Вы пускать будете или нет!? – вновь крикнул Дейкстр, задрав голову к вышке.
– Ээээммм… – замялся мужик.
Очень мне не понравились эти его заминки. На улице было холодно, мои босые ноги уже были синие, и меня трясло, не прекращая. Внутри закипела злость, что-то дернулось во мне, вскинулось, и мне так захотелось поговорить самой…
– Уважаемый! – к чужому голосу у меня постепенно развивалась привычка, и сейчас он звучал почти так, как мне хотелось – громко. Не услышать его было сложно, потому на меня сразу обратили внимание. – Вас сюда зачем посадили? Чтоб вы козлом бекали-мекали!? Ворота сказано открыть, нам ночевать где-то надо, в чем проблема!? Конкретно сказать, что от нас требуется, можно, или это выше ваших сил, сударь?
– Ха-ха-ха… Госпожа Бэйр! – заулыбался мужик, голос его задрожал, он схватился за сердце. – Не признал! Проходите, проходите, мы вам так рады!…
Нам немедленно распахнули ворота и впустили внутрь.
– Здесь есть трактир или таверна? – спросил Дейкстр у мужика, спустившегося с вышки.
– Конечно! Жена хозяина уже приготовила лучшую комнату, там бадья с теплой водой, натоплено и барашек уже жарится! – закивал мужик, посматривая на меня круглыми от страха глазами. – Все как вы любите, госпожа Бэйр!…
Мне вдруг понравилось, как звучит мое имя в его раболепной речи… Госпожа Бэйр!
Я улыбнулась.
Очевидно, что эта дамочка Бэйр жила здесь до меня и как-то себя зарекомендовала, что перед ней так лебезят… Бог мой, а если у меня – у нее – есть муж или дети, семья!? Надо бы все выяснить.
– Сударь, ответьте, будьте добры, у меня здесь есть родственники или друзья?
– Все мы ваши дорогие друзья, госпожа Бэйр! Как же можно так? – наш проводник остановился и ради такого случая дружелюбно раскинул руки в стороны, демонстрируя засаленную и грязную льняную рубаху.
Одет мужик был, как типичный деревенский пропоица. Штаны из шерсти, на ногах старые лапти, на голове шляпа из соломы, настолько грязная, что материал был едва узнаваем. Лицо, шея и руки, все, что было видно, так же были немыты несколько лет как минимум.