Без суда - страница 42
Солу было все более жаль Терренса. Неужели его пребывание у Майера действительно ничего не дало ему? Неужели он так и не понял, что его проблема не в некоем гневе, в его исполнении слабо напоминавшем истинное значение этого слова, а в постоянном пребывании в своей скорлупе, которая крошилась от малейшего напора извне.
– И как ты в итоге отреагировал? – спросил Сол, представляя, как растерянный Терренс краснеет и не может произнести ни слова, а потом глупо улыбается и ковыряет в своей тарелке.
Терренс замялся с ответом, и Сол понял, что его догадка верна.
– Ты был обязан спровоцировать конфликт, Терренс. Просто обязан.
– Вот был бы ты там…
– Да дело не во мне! При чем здесь я?!
– И что я должен был сделать?!
– Схватить бокал вина и выплеснуть ему в лицо, хотя бы. После этого встать и выйти из-за стола, а если бы он бросился на тебя, то драться до последнего.
– Вы все говорите о насилии, но разве это выход? – удрученно покачал головой Терренс, и Сол понял, что доктор Майер по своему тоже склонял Терренса к решительным действиям, хоть Сол мог только догадываться о том, что именно говорит Майер каждому своему отдельному пациенту.
– В твоем случае – это выход, – подтвердил Сол. – Пусть лучше Эшли расскажет, как я ее рот трахал, пока она соплями не начала захлебываться – вот, чтобы я ему ответил на твоем месте.
Терренс залился хохотом и сразу приободрился, возможно, от одного только представления того, как отвечает Филиппу таким образом.
– Ты отличный парень, Сол, – произнес он. – Спасибо за поддержку.
– Побледнела, говоришь, его шлюшка?
– Ага. Что-то в ней есть такое. Миниатюрная, фигуристая и налитая, еще эта стрижка девочки-отличницы, – по голосу Терренса Сол понял, что Эшли успела побывать не только в его фантазиях.
– Да, она… – Сол причмокнул языком не найдя подходящего слова.
– Учительница, – процедил Терренс.
– Лучше и не скажешь, – улыбнулся Сол.
– А как там с Наоми?
– Да никак. Это исключительно дружеский ужин, не забивай себе голову.
– Слушай, Сол, давай напьемся.
– Да поздно уже. Мне неохота тревожить кого-то, тем более Луизу, чтобы выпросить алкоголя.
– Не надо никого тревожить. Через полчаса все уснут, а я знаю, как попасть в винный погребок, я уже воровал оттуда вино и коньяк.
– Что еще за винный погребок? – удивился Сол.
– Подвал рядом с продуктовым складом в правом крыле. Вон, гляди, – Терренс указал через окно во флигеле на окна помещений, где хранились запасы продуктов. – В маленькой гостиной две двери: одна ведет через коридор в пристройки правого крыла, а за второй еще один маленький коридор с еще двумя дверями. Ты был там?
– В ту дверь не входил.
– Кроме дверей в кладовку, на окна которой ты сейчас смотришь, в конце того коридорчика есть и дверь, ключ от которой лежит сверху, в прорези между стеной и наличником. Открываешь, и попадаешь в пьяный рай. Что скажешь?
– Предложение, конечно, заманчивое, но не сегодня, Терренс, – ответил Сол, несмотря на воодушевление своего ночного гостя. – Уже поздно, я хочу выспаться, и не хочу утром дышать на Майера перегаром. Ты у него после обеда, а я с утра, так что, извини. Может быть, в другой раз.
– Ну, давай в следующий раз, – согласился Терренс и встал с кресла. – Не буду тогда мешать тебе, тоже пойду спать.
– Транзитом через погребок?
– Нет, не сегодня, – махнул рукой Терренс и подошел к двери. – Спасибо, что выслушал меня, а не послал к черту. И извини, что разбудил.