Бездна. - страница 7
Он вежливо взял открытки, поблагодарил и отправился завтракать. В ближайшие несколько дней его жизнь здесь была расписана между поездками по полуострову и благостным отдыхом на виду у всех.
Он предчувствовал, что за ним будут следить, но пока не обнаруживал никаких признаков слежки. Эта гречанка из местных, ему про нее сказали два разных человека: администраторша отельчика и водитель фургончика, который подвозил продукты в кафе. Уже в соседнем кафе, когда он стал расспрашивать про путевки и экскурсии, ему стали рекомендовать других продавцов, и это его насторожило, но ненадолго: экскурсии продавали на каждом углу, конкурируя буквально через пару метров напротив. Чаще всего под зонтами или «своими» деревьями сидели пожилые дамы учительского вида либо девчонки-студентки.
Да тут все продают экскурсии! – махнув рукой в сторону соседского столика с такими же буклетами, сказала толстая уставшая женщина в неожиданно маленьких темных очках. – Вот у Натэллы посмотрите, у меня, у Асмик, а вот и Мариночка! – Она приветливо поздоровалась с юной девушкой, которая направлялась к столику-будочке поодаль, неся в руках бутыль с водой. – Здравствуй, Марина!
Привет, Жанна Михайловна! – откликнулась девушка.
Куликов осмотрелся. Везде продавалось, в принципе, одно и то же, и каждый продавец расхваливал именно свои экскурсии, транспорт, гидов, упоминались реальные и выдуманные заслуги, назывались знаменитости, которые «именно здесь брали путевки» и остались довольны. Путешествие вдоль побережья в разных вариациях – на такую-то гору, в такое-то место, на винзаводы (а их было множество), на спуски-подъемы вдоль горной речки… Водители… Это самое проблемное место. Никто про водителей не мог больше сказать кроме того, что «очень опытный». Приходилось рисковать. Среди местных жителей стопроцентно были и те, кто по роду деятельности был вовсе не торговцем, разносчиком, шофером, официанткой, а агентами «в свободном плавании». Эти люди ежедневно исполняют свои обязанности за прилавком или за баранкой, параллельно наблюдая за кем-нибудь из толпы.
Он отправился «на гору» тем же вечером. В толпе легче заметить новых людей, но здесь каждый день новые приезжие, такие же, как он сам. Он заметил, что женщины меньше стараются добиться его внимания по сравнению со вчерашним. Выругал себя и стал ухаживать за барменшей открытого кафе. Она посмотрела на него как на говорящее дерево – изумленно, не ожидая такого поворота дел. Еще вчера этот мужчина был настолько равнодушен ко всем местным девицам, что все подумали – ему нужен другой товар. Да и смотрит только на мужиков, причем на молодых, стройных… Наверное, просто не торопится сразу бабенку найти, решила она и про себя подумала, что вполне может сделать себе выходной.
А где вы вчера были? Я помню, от нас довольно рано ушли.
Я ходил на колесо обозрения. Оно мне отсюда показалось маленькое какое-то, игрушечное, – ответил он, – я хотел успеть до темноты, чтобы больше увидеть, но пока добрался, уже стемнело. И вы знаете, я не пожалел: огни, закат на море, и еще не ночь, но уже не день… Замечательно! Я думаю еще раз сходить.
Снова один? – многозначительно спросила она.
Пока не знаю. Вот вы бы могли мне составить компанию?
Она ненадолго задумалась. Женское чутье подсказывало ей, что у этого мужчины нет никакого интереса к ней как к женщине. Просто так зовет? Или он не хочет терять вечер? Странно, но заманчиво. Он при деньгах, свободен (по крайней мере, сейчас и здесь), привлекателен. Позвонить Тамаре и попросить подменить ее? Она поймет, выручит, как раньше я ее выручала. Авазу (хозяину) об этом знать необязательно, ему все равно, кто отработает, главное – чтобы торговля не останавливалась.