БезГраничные истории - страница 17



Двух дней им хватило на размеренный пляжный отдых. Подрумянившиеся, накупавшиеся в ласковых водах Эгейского моря, подруги планировали автопробег по Криту: древний остров манил тайнами.

В небольшой деревушке, где они остановились, отдыхалось славно, но смотреть было нечего.

Зато с жильем повезло: высокий рейтинг на «Букинге» оказался оправданным.

Греческая семья, державшая гостиницу, заботилась о постояльцах, как о родных.

Каждый день в номерах убирались до блеска, кормили сытными завтраками в кафе при отеле. На столе всегда ждали свежие яйца, домашний белоснежный творог – зернышко к зернышку, маслянистые сыры со слезой на срезе, крепкий молотый кофе, горячие булочки из каменной печи, спелые овощи и фрукты – на завтрак постояльцы приходили как на праздник.

А Филоменес, владелец гостиницы, каждое утро неизменно совершал ритуал гостеприимства – приветствовал трапезничавших.

При отеле он держал парк чистеньких, аккуратных автомобилей – сдавал в аренду своим постояльцам с хорошей скидкой.

Туда-то и отправились после завтрака девушки.


В небольшой комнатке за стеклянными дверями гудел кондиционер, за компьютером скучала тучная, темноволосая женщина в цветастом платье.

Девушки быстро подписали договор на аренду красного фиата и попытались расспросить, о чем предупреждал за завтраком пожилой Филоменес. Но женщина лишь пожимала плечами и протягивала дорожную карту с выделенными красным маркером достопримечательностями.

На вопросы гречанка отвечала односложно: «Дороги бед, кам бек, герлс, бефор сансет»2.


Путь лежал на север острова – девушки отправились в путешествие на рассвете следующего дня и решили начать знакомство с Критом с древнего, венецианского города Ханьи.

Дорога то вела по берегу моря, то ныряла в душистое, пряное от разнообразия трав поле, то петляла по апельсиновому саду, замедляла ход в небольших, уютных поселениях на десяток домов.

– Ты не заметила ничего странного? – Рина тревожно поглядывала на подругу.

– Нет, слежу за дорогой.

– Мы проехали уже четыре деревушки, и на въезде в каждую стоит церковь, на выезде – тоже. Будто охраняет подступы к поселению. Но от чего? Или кого?

– Это все твои фантазии, Ринуся. Просто расслабься и наслаждайся, – последнее слово Софа протянула по слогам, нараспев. Рыженькая и смешливая, заводила и неугомонная оптимистка – она неизменно поднимала подруге настроение и боевой дух.

– Еще эти утренние разговоры в кафе, Софа. А позавчера, вспомни, о чем судачили англичане из соседнего номера!

– Ну о чем же? Я не слышала.

– Нашли кого-то в окрестностях. Тела, Софа, нашли, человеческие, – понизила голос до шепота Рина.

– Ты моя впечатлительная, мало ли о чем болтали ребята. Да может, фильм обсуждали, наверняка ты же не знаешь?

– Не знаю. Но как-то неспокойно мне…


Рина отвернулась к окну, подставила лицо навстречу свежему морскому бризу, врывавшемуся в окошко красного фиата. Километр за километром ветер вытряхивал, выметал из ее сознания тягостные мысли.

На пути в Ханью девушки сделали остановку на озере. Кристальная изумрудная вода у подножия горы оказалась густо населенной сотнями, тысячами черепашек размером с ладошку. Загребая крохотными лапками, они неспешно рассекали водную гладь, подплывали близко-близко к берегу, доверчивые.

С любопытством высовывали носики из воды: «Калимэра, угостишь печеньем?»

Подруги арендовали катамаран, скинули футболки и провели чудесный час в радушной компании греческих «тартилок».