Безмолвный - страница 7
– Здравствуйте, пожалуй, я буду стандартный обед, а вечером, то, что закажете вы,– он снова поднял взгляд на юную особу. Сейчас ее щеки налились румянцем и глаза заблестели. Дальше рассказывать их историю, думаю, нет смысла. После свадьбы Джек так же работал в той конторе, но однажды, около полугода спустя, в нее пришел некий человек, который хотел встретиться с ним.
– Добрый день, Джек Уэстон,– произнес мужчина, вошедший в его кабинет без стука и разрешения.
– Добрый?,– недоумевающим тоном произнес Джек не отрывая глаз с отчетов
– Алестер Блэк, отец девушки, на которой вы женились
–Прошу прощения? У моей жены нет родственников,– сухо ответил парень и все-таки поднял взгляд с документов на собеседника.
– Я все понимаю и не надеялся на то, что ты сразу же поверишь. Я пришел предложить тебе работу
– Работу?
– Она вам по плечу, судя по вашим успехам,– мужчина поднял документы, которые были у него в руках, на уровень глаз Джека. В руках у него были отчеты за каждый год его работы.
– Откуда это у вас?
– Дал твой начальник, в уплату долга, ах да, а еще он любезно согласился отдать мне тебя, так же, в уплату долга
– Какого долга?,– непонимание, ну или нежелание понимать,– Сэр, вы же видите, что никаких долгов у копании нет, за этим тщательно следил я, и, к вашему сожалению, я не вещь, чтобы меня можно было отдать,– последнее слово он выпалил с легким презрением в голосе.
– Не бойся, мой дорогой друг, я все тебе объясню по дороге в новый офис, а сейчас собирай вещи
– Сэр, я никуда не поеду с вами,– отрезал Джек
Алестер показал пистолет в кобуре и повторил с самой дружелюбной улыбкой,– Собирай вещи, мой дорогой друг.
После сборов Джек позвонил с офисного телефона жене и предупредил, что сегодня будет поздно.
– Зачем ты звонил ей?
– Она беременна, ей сейчас особенно нельзя нервничать.
– У меня будет внучка?
– Внук,– тяжело выдохнул он,– если вы все-таки говорите правду.
Так Джек и попал в мафиозную семью Блэк. Алестер объяснил ему всю ситуацию, познакомил с делами и подчиненными. С того дня они стали почти неразлучными друзьями. Спустя несколько месяцев Эмили родила первого и последнего ребенка в семье Уэстонов…
– Джек, где будут проходить крестины? Я хочу увидеть своего внука,– входя в помещение по своей не самой приятной привычке, без стука и разрешения, произнес глава. Он не особенно радовался идее того, что его внука крестят, учитывая то, чем они занимаются, но он знал свою дочь. Она сделает все, лишь бы насолить своему отцу. Долго раздумывая над этой ситуацией он смирился, ведь, по сути, не мог ничего сделать.
– И тебе добрый вечер, Алестер,– выдохнул бухгалтер по привычке, не отрывая глаз от документов,– так уж вышло, что Эмили не собирается вас приглашать.
– Я знаю это, но надеюсь на тебя,– с этими словами мужчина сел на диван, находившийся прямо на входе в кабинет его подчиненного,– не зря я его тебе поставил.,– усмехнулся Блэк и повернулся к зятю.
– Только прошу, Алестер, будь благоразумен, не делай ничего, что может ее разозлить, ты ведь ее знаешь, чуть что, она сразу соберет вещи, и мы уедем куда подальше.
– Да, Джек, мне это известно, придем только я и Лиона.
– Передавай ей привет, я давно мы не виделись.
– Хорошо, а теперь адрес, мой дорогой друг.
– Собор Иоанна Предтечи в Бруклине
– Почему именно там? В Мидлтауне же хорошая церковь и не так далеко от вашего дома.
– Не знаю, Эмили так решила,– Джек поднял глаза на главу.