Безымянные хроники - страница 13



Публика вновь захлопала. Утер учтиво поклонился и направил коня прочь. Король поднялся – за ним поднялась и вся публика – и вместе с семьей спустился с трибуны и направился к своей повозке.

Когда Утер уже собирался в своей комнате в замке, дверь отворилась. К нему зашел Эдмунд. Он был весь в бинтах.

– Поздравляю с победой, друг, – сказал он. – Я слышал, ты задал ему жару.

– Не мог же я простить ему то, что он с тобой сделал, – ответил Утер, грустно улыбнувшись. – Как ты себя чувствуешь?

– Похоже, сломал пару ребер. Это ничего, – отмахнулся Эдмунд. – А ты что, собираешь вещи?

– Да. Обычно я не задерживаюсь на одном месте так надолго, – ответил Утер.

– А как же королевская охота? – глаза Эдмунда округлились.

– Я не большой любитель охоты, – Утер едва заметно помрачнел, будто вспомнив что-то болезненно неприятное.

– Нельзя отказывать королю! – воскликнул молодой рыцарь. – Во-первых, это не учтиво. Во-вторых, отказывать влиятельным людям даже опасно, – Утер в ответ усмехнулся.

– Я ничего не боюсь, мой юный друг, – сказал он. – У меня бывали враги и похуже.

– Расскажешь об этом за кружкой пива, – сказал Эдмунд. – После охоты. Нельзя терять такую возможность: говорят, король Герберт устраивает охоту таких масштабов, что о ней говорят за тридевять земель отсюда. Здесь много красивых, диких мест. Множество уникальных зверей! – Эдмунд так распалился, что даже покраснел. – Эх, если бы я мог отправиться с вами.

– Так и отправлялся бы, – сказал Утер, завязывая мешок.

– Отправиться на охоту с королем Гербертом – большая привилегия. И пригласили туда тебя, а не меня, – не унимался Эдмунд. – Прошу тебя, Утер, отправься туда ради меня! – Утер взглянул на молодого рыцаря. Тот выглядел жалко: в бинтах, опирающийся на костыль. – Вернешься – расскажешь мне, как это было.

– Ладно, уговорил, – сказал Утер, откладывая мешок. – Я отправлюсь на охоту, мы выпьем по кружке пива, и я уеду.

– Другой разговор! – обрадовался Эдмунд. – Встретимся завтра, мне нужно прилечь, – он хлопнул Утера по плечу и удалился. Солнце уже клонилось к горизонту. Уставший на турнире Утер, не раздеваясь, лег на кровать и быстро заснул.

Проснулся он засветло от лая собак. Слуга снова принес ему холодной воды, и он, умывшись, направился на улицу. Жителей почти не было, так как стояло совсем раннее утро, но у замка бурлила суета. Около трех десятков человек сновали туда-сюда. Несколько из них, похоже, были обычными стражами, так как они недвижно сидели на конях и, держа в руках копья, глядели на происходящее. Один за другим появлялись люди с собаками на привязи. У каждого из них было от двух до четырех гончих, которые безудержно лаяли на людей, на лошадей, друг на друга. Еще несколько человек проверяли оружие: луки, арбалеты, рогатины. Вся эта толпа резко притихла, когда из ворот замка показался король. На нем не было никаких регалий или инсигний, но по одному его виду можно было понять – идет король. На лице его сияла улыбка. Проходя мимо Утера, он радостно похлопал рыцаря по плечу. За Гербертом следовала Каролина. Вместо платья на ней была походная мужская одежда: зеленый камзол и коричневые кожаные штаны. Ее золотые кудри, которые обычно спадали на плечи, были связаны в хвост.

– Миледи тоже примет участие в охоте? – поклонившись, поинтересовался Утер. – Это не очень безопасное занятие.

– Я с детских лет прекрасно умею ездить верхом и стрелять из лука, милорд, – улыбнувшись, ответила принцесса. На ее щеках, как всегда при виде Утера, заиграл румянец. – Да и отец ни в чем не может мне отказать.