Безымянные хроники - страница 28



Вскоре дома поредели, и дорога свернула на гигантскую площадь, на которой, судя по всему, и будет проходить турнир. Когда Утер увидел ее, у него зарябило в глазах. Площадь была украшена сотнями флагов и гобеленов. По бокам стояли две большие трибуны, вдоль которых были вывешены сотни щитов с изображенными на них гербами. Почти все места уже были заняты, народ начинал толпиться по всей площади, лишь бы что-нибудь разглядеть.

– Мне нужно срочно идти к распорядителю, – сказал Александр. – Найди себе место, если сможешь, – рыцарь усмехнулся и ускакал прочь.

Утер спешился и, оставив коня в одной из множества конюшен, которые были приготовлены специально для турнира, отправился на трибуну. Своим острым взором он приметил принцессу Анну и короля, которым оказался тучный, седобородый мужчина, сидевший рядом с ней. Они, как и полагалось королевской семье, сидели в первом ряду, на возвышении прямо перед серединой ристалища. Утер заметил свободное место, откуда он мог бы видеть и сражения и королевскую ложу. Похоже, Анна его не заметила. Казалось, она вообще ничего не замечала. По ее виду можно было с легкостью понять, как сильно она взволнована. Принцесса смотрела прямо перед собой и кусала губу. «Глупая девочка», – подумал Утер. «Она тоже мне не доверяет. Знали бы они получше старину Утера, давно отбросили бы все свои волнения». Между делом Утер отметил красоту принцессы. Сегодня Анна была одета не в темный с капюшоном плащ, а в золотое, пышное платье, которое открывало шею и плечи. Как бы в противовес этому, на плечи ниспадала большая копна огненных волос. «Повезло Александру», – подумал Утер с небольшой ноткой грусти.

Утер уселся на место и стал ждать начала турнира.

– Эй, – к рыцарю обратился уже сидевший рядом мужик. – Это место занято, – грубо сказал он.

– Я знаю, – безучастно ответил Утер. – Мной, – добавил он и оглянулся на королевскую ложу. Мужик злобно оглядел рослого рыцаря и покинул свое место.

Король махнул рукой. Прозвучал оглушительный звук десятков труб. Толпа затихла, и герольд стал объявлять первых участников. Утер наблюдал за Анной. Та чуть не подпрыгнула, когда назвали первых двух рыцарей. Она все еще не уверена, успел ли Александр на турнир. «Может, он и правда опоздал?» – подумал Утер. «Или опять козни короля?» Не в силах сейчас что-либо изменить, Утер стал наблюдать. Первый бой закончился. Всадники владели копьем один хуже другого, но, по окончании поединка, только один это осознал. Утер качал головой: ему было стыдно за таких бойцов. Герольд стал объявлять следующую пару. Снова нет Александра. Анна сидела как на иголках. Ее можно понять – вряд ли найдется принцесса, которой захочется замуж за одного из этих мужланов, которые вчера пьянствовали, обсуждая ее прелести, а сегодня участвуют в турнире, изображая из себя рыцарей без страха и упрека. Еще один из них свалился в грязь. Утер залился смехом вместе с толпой. Всадник, получив удар копьем, съехал из седла и рухнул на пятую точку. Одним напыщенным болваном меньше, одним еще более напыщенным болваном больше.

Так проходил бой за боем, а Александр все не появлялся. Утер понимал, что участников сотни, и не волновался. Оно и понятно, кто не захочет получить такую невесту и королевство в придачу. А вот молодая принцесса тревожилась все больше. Улыбка сошла с лица Утера. Он понимал, что от этого турнира зависит ее судьба, и, конечно, с каждым прошедшим боем в ее голову будет закрадываться все больше отчаяния. Утер для себя решил во что бы то ни стало не давать в обиду эту девчонку. Даже если Александр оплошает, даже если придется сражаться со всеми воинами Южноморска.