Библейские наставления и нравоучения. Наука о Ветхом Завете - страница 10
48 Также писал письма ко всем местным начальникам в Келе-Сирии и Финикии и находящимся на Ливане, чтобы привозили с Ливана в Иерусалим кедровые дерева и помогали ему строить город. (Дарий полностью поддержал Зоровавеля, написав ему письма для восстановления Иерусалима).
49 Писал о свободе и для всех Иудеев, отправляющихся из царства в Иудею, чтобы никто из имеющих власть, областной начальник и сатрап и правитель, не приходил к дверям их, (Иудеи получали свободу).
50 но чтобы вся страна, которою они владеют, изъята была от даней, и чтоб Идумеи оставили селения Иудеев, которыми они владеют; (Иудея освобождена от налогов, идумейцы должны покинуть территорию иудеев).
51 также, чтобы даваемо было на построение храма каждогодно по двадцати талантов, доколе не будет построен; (Налог на строительства нового храма. Часть расходов по строительству храма была отнесена за счет персидской казны).
52 и для приношения на жертвенник каждодневных всесожжений, сверх семнадцати предписанных, даваемо было ещё по десяти талантов в год; (Налог на строительства нового храма).
53 и чтобы всем, отправляющимся из Вавилона, была свобода строить город, как самим, так и потомкам их и всем священникам, которые пойдут. (Всевозможные льготы строителям храма).
54 Писал также и о содержании и о священническом облачении, в котором служат. (Указание о службе и облачении).
55 Написал давать содержание и левитам до того дня, когда совершится храм и построен будет Иерусалим; (Указание о содержании левитам).
56 и всем, стерегущим город, предписал давать жалованье и продовольствие. (Указание о зарплатах сторожам).
57 Отпустил и все сосуды, которые отделил Кир из Вавилона; и всё, что велел сделать Кир, и он повелел исполнить и послать в Иерусалим. (Повторение указов Кира о Иерусалиме).
58 И когда вышел юноша, то устремил лице своё на небо против Иерусалима, возблагодарил Царя Небесного и сказал: (В древности считалось, что бог «проживает» на небе и туда нужно обращаться).
59 от Тебя победа и от Тебя мудрость, и Твоя слава, а я Твой раб. (Обращение раба к своему господину, аналогия с земным обращением раба к своему хозяину, которого он зазывал «господи», то есть «господин»).
60 Благословен Ты, даровавший мне мудрость, и благодарю Тебя, Господи, Боже отцов наших. (Благодарение бога, который это-де и «сотворил»).
61 И, взяв письма, отправился и пришёл в Вавилон и объявил всем братьям своим. (Зоровавель отправился к «избранным» братьям в Вавилон).
62 И они возблагодарили Бога отцов своих за то, что даровал им свободу и разрешение (Благодарение бога Яхве, который это-де и «сотворил»).
63 идти и строить Иерусалим и храм, на котором наречено имя Его. И ликовали с музыкою и веселием семь дней. (Гуляли «священные» 7 дней. Иудейская жреческая знать получила то, что ей выгодно. Это единственный оригинальный текст книги – рассказ о споре трёх телохранителей царя Дария и о победе, одержанной в этом споре Зоровавелем, восхвалявшим Яхве).
Глава 5
1 После сего избраны были к отправлению родоначальники по коленам их, и жёны их, и сыновья их, и дочери их, и рабы их, и рабыни их со скотом их. (Сбор переселенцев).
2 Дарий послал с ними тысячу конников, доколе они не введут их в Иерусалим с миром, с музыкою, с тимпанами и трубами. (Персы поддерживали переселенцев. Хотя сам Дарий был приверженцем Ахурамазды, религии огнепоклонников-зороастризма. Это, однако, не означало введение монотеизма и запрет всех других верований. Время персидского владычества над Палестиной было временем оформления догматической религии иудаизма. В иудаизме проявляются новые веяния, обусловленные не только внутренней историей самих «избранных», но и влиянием религиозных течений в самой обширной Персидской державе. Если ранее Яхве позиционировался как главный бог, а затем как единственный бог «избранного народа», то при персах Яхве стал восприниматься в качестве «мирового» бога. Хотя Яхве напрямую не отождествлялся с Ахурамаздой, но уже Кир, которому иудейское жречество было обязано созданием своего самоуправляющегося храмового государства, недвусмысленно отождествлялся с мессией – помазанником Яхве, ожидаемым царём-избавителем. Схожая идея ожидания грядущего «божественного» избавителя имелась и в религиозной концепции зороастризма. Интересные параллели возникают при ознакомлении с пятой книгой Авесты Бундехиш, она написана на пехлеви. Основное в ней – рассуждение о природе вещей и описание конца мира и страшного суда. На землю должен явиться небесный спаситель Саошиант, который будет сыном или новым воплощением Заратуштры. Он родится от девы, победит злого бога Ангра-Манью, утвердит вечное царство Ахурамазды и тем победит зло и спасет праведников. Никого он вам не напоминает? Тимпан – бубен. В древнем Израиле на тимпанах играли преимущественно женщины).