Битва начинается - страница 3



– Ну… и где тут дом Даны? – спросила Сидни.

Я повернулся и неопределенно махнул рукой на север:

– Там, на холме.

Мы не заметили, как прошли улицу, минуя старые кирпичные дома, протянувшиеся от колледжа до самого холма. За все годы своего знакомства с Даной я был у них в гостях всего несколько раз. Рансоны жили в огромном старинном доме, которому, наверное, было лет двести. Четырехэтажный особняк возвышался на крутом склоне холма, девять стрельчатых фронтонов и дюжина окон в рост человека украшали это колоссальное сооружение.

Джон с шумом выдохнул воздух, когда мы наконец поднялись к дому:

– Ну и местечко! Здесь наверняка водятся привидения.

– Не говори глупостей, – строго сказала Сидни. – Правда, мне что-то совсем не хочется тут задерживаться. Лучше бы нам побыстрее найти эту книгу, одна нога здесь, другая там.

– Можно я подожду снаружи? – предложил Джон. – Так сказать, покараулю.

– Хорошая идея, но нет, – я достал ключ от дома из кармана. Массивная дверь с трудом поддалась, изнутри вырвался ледяной воздух.

Джон отшатнулся:

– Ничего себе! Не теплее, чем в Исландии!

– Родители Даны что-то изучают в Исландии. Она мне говорила, что знает, зачем на самом деле они туда отправились.

– Считаешь, вся эта научная работа – просто прикрытие? – удивился Джон.

Я пожал плечами и в который раз за сегодняшний день выдал:

– Не знаю.

Мы вошли внутрь, и ледяной холод окружил нас со всех сторон.

– Может, они уехали и просто выключили отопление? – предположила Сидни. Я понял, что эта девчонка до жути практична и всему пытается найти разумное объяснение. – Ой, а тут еще пахнет животными, – Сидни поморщилась.

Чем дальше мы проходили в глубь дома, тем холоднее становилось. Мне казалось, я попал в гигантский холодильник. Стены покрывал толстый слой инея. Если бы не было так темно, мы бы наверняка сумели различить сосульки, свешивающиеся с потолка и дверных проемов. Дыхание вырывалось изо рта облачками пара. Рансоны уехали только сегодня утром, когда дом успел так промерзнуть?

Сидни зябко поежилась и принялась растирать окоченевшие руки:

– Нам надо поторопиться.

В поисках книги мы переходили из комнаты в комнату. Столовая. Гостиная. Спальни. Кухня. Простыни, закрывавшие мебель от пыли, при малейшем прикосновении хрустели от сковывавшего их льда. Покрытые инеем и льдом стены, белоснежные саваны – чехлы для мебели – все это выглядело пугающе. Ну и местечко! Жуть!

Поискав в нескольких комнатах, мы не нашли даже каких-то более-менее важных книг, пока не вошли в кабинет. Мне показалось странным, что в кабинете не было ни одного окна и в нем царила чернильная темнота. Покрутившись, я обнаружил одну-единственную лампу, которую не преминул зажечь. Слабый свет не мог озарить комнату полностью, поэтому в углах клубились мрачные тени, но так мы могли хоть что-то видеть.

– Ух ты! – восторженно прошептал Джон.

Всю площадь библиотеки занимали книжные полки, выстроившиеся длинными рядами от пола до потолка. На самых верхних стояли вазы и горшки, они выглядели такими древними, что создавалось ощущение, будто находишься в каком-то археологическом музее.

– Да уж, все не так просто, – заметила Сидни и, подойдя к ближайшей полке, достала оттуда увесистую книгу в кожаном переплете. – Здесь наверняка миллионы бесценных книг, как мы найдем то, что нам нужно?

– Дана сказала, я пойму, когда увижу, книга должна отличаться от остальных.