Битва Ведьмака - страница 24



Слева вниз, во тьму, уходили узкие ступеньки. Наверное, в подвал. Может, Алиса там?

Я торопливо достал из кармана штанов огарок и трутницу. Спустя несколько мгновений, не обращая внимания на ведьму, беззвучно бесновавшуюся в зеркале, я уже спускался по лестнице со свечой в правой руке и посохом в левой. Внизу оказалась запертая дверь, но особый ключ без труда справился и с ней. Я осветил комнату.

Нахлынуло облегчение: рядом с кучей угля, прислонившись спиной к стене, сидела Алиса. Вроде бы целая и невредимая. Она вскинулась в страхе, но, узнав меня, выдохнула.

– Ох, Том! Это ты. А я подумала, пришли убить меня.

– Все в порядке, Алиса. Через минуту я освобожу тебя.

На самом деле я даже быстрее опустился на колени, отпер замок волшебным ключом и снял цепи с ног Алисы. Пока все складывалось хорошо. Однако девочка дрожала и все еще казалась испуганной. Только тут до меня дошло, что подвал выглядит как-то странно: он слишком ярко освещен. Одна моя свеча не могла дать столько света.

Поднявшись, я понял, в чем дело: на всех четырех стенах примерно на уровне моей головы висели большие зеркала в изящных рамах черного дерева. Они отражали свет. А потом, к своему ужасу, я разглядел пылающие гневом лица.

Трое наблюдателей были женщинами – ведьмами с неистовыми злобными глазами и густыми, всклокоченными волосами, – но четвертый казался ребенком. Именно он привлек мой взгляд, и я почувствовал, что не могу двинуться с места. Голова была маленькая – поэтому я и принял его за мальчика, – но черты лица выдавали взрослого мужчину с крючковатым носом, совершенно лысого. Мгновение образ оставался неподвижен, словно портрет, но тут рот открылся, точно пасть зверя, который вот-вот кинется на жертву. Зубы напоминали острые иглы.

Я понятия не имел, кто или что это, но испугался ужасно. Нужно было как можно скорее выбраться из подвала. Все четверо наблюдали за нами; теперь они знали, что я освободил Алису. Я задул и сунул в карман свечу.

– Пошли, – сказал я, сжимая руку девочки. – Бежим отсюда!

Я повел Алису к лестнице, но либо она боялась уходить, либо сильно ослабла и потому потащила меня назад.

– Что ты делаешь? – воскликнул я. – В любой момент они вернутся!

– Все не так просто, – покачала головой Алиса. – Меня держала не только цепь. Я не могу отойти больше чем на ярд…

– Заклинание связывания? – спросил я, хотя уже знал ответ.

Маб не солгала.

Алиса отчаянно кивнула.

– Есть только один способ освободиться, но он нелегкий, совсем нелегкий. Они срезали у меня локон и скрутили в кольцо. Нужно сжечь его. По-другому никак…

– Где он?

– У Маб, она накладывала заклинание.

– Позже расскажешь. – Я снова потянул Алису наверх. – Не волнуйся, я найду выход.

Я старался говорить уверенно и даже весело, но сердце упало. Ну как отнять у Маб этот локон, если ее окружает столько народу?

Я дотащил Алису до верхней ступени. Ведьма в гостиной больше не таращилась из зеркала. Может, уже спешила сюда? Мы прошли через спальню и кухню, но когда я распахнул заднюю дверь, душа ушла в пятки. Вдали раздавались сердитые голоса и с каждым мгновением приближались. Мы пустились через двор к воротам, за которыми тянулась дорога. Алиса очень старалась двигаться быстрее, но даже от малейшего усилия начинала задыхаться, на лбу выступал пот. Внезапно она остановилась.

– Не могу идти дальше! – всхлипнула Алиса. – Не могу сделать ни шагу!