Читать онлайн Лариса Печенежская - Битва за кристаллы любви. Том 2
© Лариса Печенежская, 2023
ISBN 978-5-0056-9415-7 (т. 2)
ISBN 978-5-0056-9414-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Места, где происходят события, и герои романа
Антамурия
Остров – государство в океане Панталассия. Столица Вэриус.
Антамурийцам были доступны Великие знания Арктура и двенадцати бело-голубых звёзд созвездия Плеяд, а потому их цивилизация была очень развитой.
Никэтор – Верховный Правитель Антамурии. Его резиденция – Троицкий дворец.
Грэйд – Глава Совета Мудрейших. Происходил из кианов.
Лэйс – правитель древних кианов, расы, заселенной космическими предками- плеядинцами.
Дэйм – правитель мирных гридов, расы, заселенной космическими предками- арктурианцами.
Гретиэн, Кэймрон и Джоэв – Жреческая Троица Антамурии.
Фриджидиэн – колдун острова-государства.
– «Кристальный Город Семи Лучей» – энергетическое место космической силы, находившееся в подземном мире под Антамурией.
Рэйм – главный герой, проживавший во дворце Да-Рут, потомок гридов, магистр магии, старший сын члена Совета Мудрейших Антамурии, острова-государства в океане Паталасса, командир сводного поискового отряда по возвращению похищенных святынь – Талисманов любви.
Айара – главная героиня, пленница всеправителя Мракоты.
Хэдриан – отец Рэйма и Эйджа, муж Элианы.
Элиана – мать Рэйма и Эйджа, жена Хэдриана.
Эйдж – младший брат Рэйма.
Диэнна – бывшая возлюбленная Рэйма, владелица замка Анхон.
Друзья Рэйма – маги-универсалы, освоившие телепатию, силу мыслей и различные виды природных энергий, в том числе метафизическую:
Эйл – выходец из простой семьи, обладающий высоким интеллектом и широким кругом магических способностей.
Гардэн – сын одного из членов Совета Мудрейших Антамурии, маг природных стихий и других видов энергии.
Амэтос – второй сын правителя древних кианов Лэйса, искусный маг во всех видах энергии и четырёх стихий природы.
Члены поискового отряда антамурийцев:
Вэлиан, умевшмй общаться с духами природы, в том числе гор, скал и песков.
Митиэн и два его ученика Джоэв и Венэл, знавшие все возможности магических артефактов.
Братья-близнецы Лэйс и Сэйк, которые безупречно владели разными видами магического оружия.
Посвященные Эйвин и Лэрс, наделенные способностями левитации и перемещать большие объекты силой мысли.
Ролэнт – воин, управляющий огнем.
Скэл, Гэйд и Хэлир – воины, наделенные способностями управлять волшебными мечами-убийцами.
Ласэр – воин, управляющий определенными магическими предметами.
Флория
Страна в южной части материка, заселенная в древности космическими пришельцами из созвездия Орион. Изобильна лугами, полями, садами и долинами и окружена по периметру широкой полноводной рекой Деръя. Столица Леверн.
Далия – королева, прекрасная и благородная.
Диар – Глава Совета Мудрейших велигов.
Рамилия – колдунья.
– «Город Солнечного Света» – энергетическое место космической силы, находившееся в подземном мире под Флорией.
Малые народности Флории:
• Айги – повелители садов.
• Айны – повелители лугов.
• Гленны – повелители долин.
• Фавины – повелители полей.
• Эльсы – повелители рек.
Кальяс – старший сын Селестиса, члена Совета Мудрейших, магистр Школы Практической Магии, командир сводного отряда флорийцев.
Селестис – член Совета Мудрейших, отец Кальяса, Юнаса и Росалии, муж Лавинии.
Лавиния – целительница, жена Селестиса, мать Кальяса, Юнаса и Росалии.
Росалиа – дочь Селестиса и Лавинии, сестра Кальяса и Юнаса, преподаватель Школы Знахарства и Чародейства, член поискового отряда флорийцев.
Юнас – младший брат Кальяса и Росалии, ученик выпускного класса Школы Магии.
Ориана – подруга Росалии, знахарка, член поискового отряда флорийцев.
Адгам – командир отряда айгов.
Лизар – член отряда айгов.
Антеро – командир отряда айнов.
Ролли – член отряда айнов.
Яри – командир отряда фавинов.
Костэнс – командир отряда гленнов.
Леита – командир отряда эльсов.
Гилиан – преподаватель Школы Магии, мастер по стихии воды.
Рилана – преподаватель Школы Магии, мастер по стихии земли.
Мавия – выпускница Школы Магии, мастер по стихии воздуха.
Кейли – королева тармий, живших под землёй в источниках, реках и озёрах и склонных к оборотничеству.
Морли – владыка аридов, болотных существ-оборотней.
Хемми – повелитель ангров, водяных духов, обитающих во всех реках и озёрах Флории.
Тапиония
Королевство на северо – западе и северо-востоке материка состоящее из лесов, озер и болот. Столица Илир.
Риг – король Тапионии.
Агзамия – королева, жена Рига.
Айман – Глава Совета Старейшин – ингов. Муж Лайаны, отец Грайи.
Орен – самый старший из ингов.
Годлум – колун королевства.
Азуол – Верховный жрец Храма друидов.
– «Город Изумрудного Света» – энергетическое место космической силы, расположенное в подземном мире под Тапионией.
Малые народности Тапионии:
Кеиты- жители хвойных лесов.
Бриины – низкорослые человечки, жившие в холмах.
Шауны – жители рощ гинкго.
Кеиры – жители прибрежных земель, где произрастали древовидные папоротники и хвощи.
Линны – жители лесных озёр.
Вигдары – лесные воины, охранявшие границы всей территории королевства.
Агнар – старший сводного отряда тапионийцев, преподаватель школы Магии и Чародеейства.
Грайя – жена Агнара, дочь Аймана и Лайаны.
Лайана – жена Аймана и мать Грайи.
Армас – командир отряда кеитов.
Топиас – командир отряда бриинов.
Аинн – командир отряда шаунов.
Фарли- командир отряда кеиров.
Марли – командир отряда линнов
Онгон – командир отряда вигдаров.
Бенат – младший брат Онгона.
Далир – заместитель Онгона.
Алтхея – дочь лесничего и цветочницы, знахарка, член сводного поискового отряда.
Алеста – дочь члена Совета Старейшин, знахарка, член сводного поискового отряда.
Летисса – швея свадебных платьев.
Асийя – предводительница сильвий, древесных нимф.
Вудис – старший лесной дух, предводитель акайсов – лесных духов-оборотней.
Ронди – старший болотный дух, предводитель лимнеев- болотных духов-оборотней.
Фиола – предводительница лолий, духов дня.
Мунаввар
Страна, расположенная на территории Великой Пустыни. Столица Бариян
Иесса – название Великой Пустыни.
Аббас – правитель, существо с головой и торсом человека на теле огромного льва, прозвище «Нахмуренный» из-за того, что никогда не улыбался.
Кайс – советник Аббаса.
Сараир – Глава Совета Атиков, представлявших интересы племён, населявших территорию по обе стороны от экватора. Вновь избранный правитель Мунаввара.
Коерт – советник Сараира.
Члены совета:
Ициар – аттик от племён ах-даров, новый Глава Совета Аттиков.
Кадим – аттик от су-мейров.
Гахар – аттик от ай-хасов.
Каид – колдун Мунаввара.
Алвис – придворный маг, впоследствии – колдун страны вместо Каида.
Рукия – придворный маг вместо Алвиса.
Аукат – повар Абасса.
Сурун – командир дворцовой стражи.
Хоарды – дворцовая стража.
Племена:
Ай-хасы – воинствующие племена на Севере страны.
Су-мейры – воинствующие племена на юге страны.
Ах-дары – мирные, спокойные и дружелюбные племена, жившие в оазисах.
Алима – главная в роду одного из племён ах-даров.
Намир – самый старший в одном из племён ах-даров.
Абьяд, Фуад – ах-дары одного из племён.
Р̀аад – командир первого отряда су-мейров.
Гейс и Арид – командиры подразделений первого отряда су-мейров.
Ансар – командир второго отряда су-мейров.
Бадр – маг второго отряда су-мейров.
Абраф – командир особого отряда баталов из племени ай-хасов.
Магир – маг особого отряда баталов из племени ай-хасов.
Алаис – командир бесстрашных химаев.
Кабил – маг бесстрашных химаев.
Ильвар – командир пограничных горных гачаев.
Ариф и Сунгал – помощники Ильвара.
Шахсар – маг пограничных горных гачаев.
Мракота
Королевство на территории Крайнего Севера.
Столица Ай- Аза.
Йерк – всеправитель Мракоты. Замок Холдор.
Лютойбор Великий – отец Йерка.
Хайвард – Глава Совета Старейшин.
Вийвека – колдунья королевства. Ворон Инграм.
Свейр – придворный маг.
Ройар – помощник всеправителя.
Тойгер – начальник дворцовой стражи.
– «Город Дьвольской Тьмы» – место космической силы, расположенное в подземном мире под Мракотой.
Народности, населявшие Северное королевство:
Ауды – охраняли золото и драгоценные камни в скальных пещерах.
Даффы – добывали черный уголь.
Шигаи, чернорабочий люд, – работали и жили в рудниках под скалами.
Ормы, привилегированное сословие, – злые и мстительные существа.
Дуги – странные небольшие человечки с очень темной кожей, обосновавшиеся в черной части скал.
Гораны – самые высокие и сильные из мракотиацев, охранявшие прииски и горы с сокровищами.
Хайард – командир сигейров, пограничных воинов южной границы Мракоты.
Лейф – командир вайердов, внутреннего войска Йерка.
Лейнарт – заместитель командира вайердов.
Стайн – командир горанов, охранного войска.
Айна – дочь поварихи.
Догсан – гора, в вершине которой были спрятаны похищенные Локоны Венеры.
Танисса- трехглавая змея с ядовитым хвостом, охранявшая в сундуке Талисманы Любви.
Глава 23
С наступлением ночи отряд вступил на землю Тапионии. Никто не заметил лесных воинов, окруживших их. Онгон, убедившись, что это не гачаи, пошёл было уже навстречу командиру, который с высоты своего коня оглядывал местность, как вдруг увидел Агнара. Радостная улыбка расплылась по его лицу, и он быстрым шагом направился к нему. Друзья обнялись, затем, похлопав друг друга по плечу, сели под раскидистым дубом.
– Как переход через пустыню? – спросил Онгон. – Наслышан, в каких серьёзных битвах вам приходилось участвовать. Был крайне удивлён, что Аббас решил пропустить ваш отряд через горы, где гачаям было бы легче всего разбить вас. Впрочем, у него в голове созрел более соблазнительный план.
– Ты знаешь что-то, чего не знаю я? – тотчас ухватился за его слова Агнар.
Онгон мысленно обругал себя за беспечность, с которой чуть не проболтался о том, что на земли Тапионии готовится нападение, но вовремя вспомнил предупреждение Аймана не сообщать Агнару об этом.
– Да нет, ничего другого я не знаю, – попытался выкрутиться командир вигдаров. – Просто логически предположил, что без запасного плана вас вряд ли выпустили из Мунаввара. А раз разрешили спокойно перейти горы, значит, что-то у них на уме всё-таки есть. Просто вы пока с этим еще не столкнулись.
– У меня тоже подобные мысли были, – согласился с ним Агнар. – Но на нашей земле никакой западни или ловушки Ильвар и Шахсар устроить нам не могут, поэтому, думаю, они перенесли их на землю Мракоты, когда мы пересечём её границу. Впрочем, сейчас давай лучше я познакомлю тебя с нашим командиром. Для меня честь, что все эти дни я со своим отрядом был под его командованием.
Поднявшись, они направились к Рэйму, который, видя усталость и психологическую нагрузку своих воинов, пережитых во время перехода через горы, уже дал команду заночевать на лесной поляне, куда они выехали.
Увидев Агнара с незнакомым ему мужчиной, он направился им навстречу, чтобы выяснить, кто к ним пожаловал, но не успел ничего спросить, так как незнакомец был представлен ему как командир вигдаров, лесных воинов.
– Онгон, – назвал себя старший вигдар. – А ваше имя я знаю от своего друга.
– А где же ваши воины? – удивился Рэйм. – Или нас приехал встретить только один командир?
– Нет, конечно, – засмеялся Онгон. – Они все здесь, взяв ваш отряд в окружение. Так что без моей команды ни один из вас не сможет сделать ни одного шага с этой поляны.
Рэйм оглянулся вокруг себя, но никого из посторонних не заметил.
– И где же они? – поинтересовался он.