Битва за УдивЛу - страница 19



– И зачем он тебе? – Хейли переполз к следующему раздаточному устройству и опустошил его.

– Да тише ты! Если кто-то и может остановить Лорока, то только Дзин. Он очень умный, как Кадм.

– Ну отлично. Давай вырвемся из лап одного злого гения, чтобы попасть в лапы к другому, – сказал Хейли.

– Я думаю, Дзин остановил бы Лорока, если бы знал правду. – Зиа начала пробираться к выходу.

– Ты ему доверяешь?

– Мне кажется, у меня нет особого выбора.

Она уже была в середине грузового отсека и вдруг вспомнила самый первый раз, когда поднялась на борт «Бижу», – голова тогда шла кругом от открывавшихся перед ней возможностей. Еще она вспомнила отважного Хаксли, прощавшегося с ней здесь. Он отдал свою жизнь, чтобы спасти ее.

– Я хочу, чтобы мы все вернулись к своим семьям, чтобы эта война закончилась. Нужно остановить и Кадма, и Лорока. Я думала, Ария поможет, но ее больше нет. Дзин – наша единственная надежда.

– Надежда – опасная штука. – Хейли всматривался в груду обломков, некогда бывшую его судном. – Я своими глазами видел, что она делает с людьми – там, в лагере работяг. Я видел людей, которые очень надеялись на благодатную жизнь в лесу, подальше от Новой Аттики, а потом через страдания и боль узнавали, что это невозможно.

– Ничего, кроме надежды, у меня нет, – откликнулась Зиа и покинула корабль.

Глава 8

Шепотом

Только Зиа спрыгнула из люка в корпусе «Бижу», как сверху до нее донесся резкий крик вертиплавника. Дойдя до опустевшего лагеря, она посмотрела наверх и увидела, как с затянутого облаками неба спускается одинокая птица. Птица приземлилась на ящик. Из люка высунулась голова Хейли.

– Проследи, чтоб Карункул не нарисовался, – шепнула ему Зиа. – И дай-ка мне пит-батончик.

Хейли бросил ей батончик и отправился поджидать Карункула. Зиа сняла обертку и, раскрошив плитку в ладони, принялась кормить вертиплавника.

– Ты нашел их? – спросила она.

«Я добрался до Сердца. Я пел тем, кто видел их».

– С ними все в прядке?

«Твой синий отец и его клан в безопасности в своих гнездах».

– А те, которые живут на большом озере?

«Рыбоеды теперь гнездятся с кланом твоего отца».

– Спасибо тебе, – сказала Зиа и погладила покрытую перышками голову. Вертиплавник собрал остатки крошек и взмыл в воздух к стае, кружащей в воздухе.

– Ты схватила-поймала вора? – спросил Карункул.

Зиа обернулась и увидела, как он огибает нос «Бижу». Пришелец семенил к ней, держа в поводу обоих мант-бегунов.

– Не, – улыбнулась девочка, – просто любопытный гость.

– А ваш украденный-потерянный Зрячий Глаз? Это ж, наверное, они его стащили-забрали. – Карункул показал на облепивших корабль вертиплавников. – Они любят-тащат блестящие штучки, украшают ими гнезда.

– Возможно, – согласилась Зиа и подняла голову. Она, конечно, смотрела с земли, однако, насколько ей было видно, на верхней части искореженного корпуса никаких гнезд не было.

– Зиа, я не нашел… – Хейли вывернул из-за хвостовой части судна и вдруг уперся взглядом в Карункула. – Я не… эм, не нашел… свой омнипод, короче… Да… в общем… нет омнипода.

– Карункул предполагает, что его могли утащить вертиплавники, – ответила Зиа, махнув рукой в сторону птиц.

– Вертиплавники? Надо же! – Хейли упер руки в бока. Он уставился в небо и прищурился, словно заметил что-то высоко наверху.

Занятый кормлением своих «коней» Карункул некоторое время разглядывал обоих ребят.

– Вертиплавники хитрые. Ни на секунду-миг нельзя поворачиваться к ним спиной. – Он передал поводья Хейли. – Подержи-ка. – Пришелец вытащил из своей парящей над землей повозки какую-то большую искривленную палку, вроде хомута, и начал расстегивать ремешки. – Зиа, можешь-поможешь?