Битвы Фэнтези: Начало - страница 21



Центурион сделал вид, что выбрасывает грамоту за борт, но Гаспар вскинул руки и закричал:

– Стой! Стой! Погоди! Зачем же так сразу рубить с плеча?! Ты ведь не дал мне времени подумать.

– Что ж, думай, счастливчик. Но имей ввиду, что это даётся не просто так. Ты должен будешь прибыть по нашему зову и исполнить всё, что от тебя потребуется. Естественно, за достойную плату.

– Проклятье! Я же знал, что всё будет не так сладко, как хотелось бы.

– Решать тебе.

Они замолчали, замерев и глядя друг на друга через борта кораблей.

– А и ладно! – махнул рукой Гаспар, – По рукам! В конце концов, после всего прожитого, мы с тобой, считай, братья.

– Верное решение, Гаспар, крайне верное.

Центурион позвал пирата на борт. Они скрепили договор о протекторате подписями и имперской печатью. Затем, в торжественной обстановке, на глазах у солдат и гладиаторов Центурион вручил Гаспару грамоту и громогласно объявил:

– Поздравляю! Отныне ты – подданный Империи, а значит и наш брат по оружию. Ура!

– Ура, – тихо и неуверенно протянул Гаспар уголком рта.

Солдаты вокруг торжественно застучали оружием и издали громогласный рёв, торжественно приветствуя нового союзника. Гаспар отсалютовал им грамотой и, желая скорее удалиться, поспешил на свой новый корабль, где уже во всю кипел ремонт.

– Продолжайте идти прежним курсом, – сказал он напоследок, перепрыгивая через борт, – и скоро достигнете цели. Я приду где-то через неделю и проведаю вас. Удачи, Центурион!

– Удачи, Гаспар!

Они помахали друг другу и имперские корабли ушли прочь, ложась на прежний курс. А уже вечером, слуги Империи увидели на горизонте заветную землю.

– Похоже, мы всё-таки это сделали, старина, – усмехнулся Маркус и толкнул друга в плечо, – поздравляю.

– Спасибо, – улыбнулся в ответ Центурион и посмотрел на Елену.

Девушка стояла на носу корабля и не отрываясь следила за приближением родных земель спустя столько лет пребывания в рабстве на чужих.

Глава 8. Колдун

Чародей шёл по лесной тропе, рассчитывая, что она выведет его к местному поселению. Он пока не очень представлял, с чего начать поиски Колдуна и решил сперва собрать о нём информацию у жителей острова.

Он шёл бодро и уверенно. приступов кашля уже давно не было, и это придавало Чародею уверенности в своих действиях. Но вдруг, прямо перед ним на тропу выскочил огромный, человек-волк.

Весь покрытый густой тёмно-серой шерстью, с острыми когтями и длинными клыками, он замер и принюхался.

Медленно повернувшись к Чародею, зверь хищно обнажил клыки, но вдруг в него врезалась стрела. Раненный, вервольф упал на землю, и тут же к нему из кустов выбежали бородатые рослые мужи, одетые в волчьи шкуры.

Вооружённые топорами и мечами, они изрубили поверженного зверя с особой яростью, не давая тому и шанса на спасение.

– Хорош, братцы! – остановил товарищей самый старший из них, – Не тратьте сил на эту мразь. Он больше не жилец.

Мужи поочереди плюнули на разрубленный труп зверя и только сейчас увидели Чародея, который так и стоял, замерев и наблюдая за происходящим.

– О, выходит мы ещё и спасли тебя, – сказал один из охотников, – получается вдвойне не зря на вылазку пошли.

– Ты кем будешь? – подозрительно спросил старший охотник, – Я тебя прежде не видал.

– Совершенно верно, – ответил Чародей на языке охотников, – я – путник, только сегодня прибыл к вам на остров, в надежде увидеть местные чудеса.