Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - страница 18



18 Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону. (Слишком большое количество не переходит в качество, поэтому необходимо удалиться. Естественно, не все излечивались, а те, кто излечивался на некоторое время, опять могли заболеть).

19 Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл. (Книжник готов идти за учителем-лекарем).

20 И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнёзда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. (Притчи, аллегории, сравнения).

21 Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. (Ученик просит похоронить своего отца).

22 Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мёртвым погребать своих мертвецов. (В зороастризме трупы не хоронятся, а оставляются на определённые местах – «башнях молчания» – дакмах, для поедания мяса зверями и птицами, только каста насукашей могла иметь дела с переносом трупов).

23 И когда вошёл Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. (Ученики следуют за учителем-лекарем).

24 И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. (Иисус уснул, когда случился шторм, на Галилейском море, озере бывают, по-видимому, незначительные волнения, которые могут внезапно начаться и также внезапно могут закончатся).

25 Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. (Ученики просят о помощи).

26 И говорит им: что вы [так] боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. (Главное для Иисуса – вера, то есть внушение и самовнушение, Иисус «повелевает» ветрами и морем, на самом деле, рано или поздно шторм-волнение заканчивается).

27 Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему? (Ученики в удивлении).

28 И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путём. (Бесноватые – это люди, которые потеряли рассудок, они не умерли, а казались умершими, поэтому их и поместили в гробы, то есть в пещеры, где погребали умерших, но они «воскресли», то есть оживали, но рассудок их помутнел).

29 И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас. (Эти бесноватые, однако, знают, что это Иисус, «сын бога», значит кто-то им об этом сказал).

30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней. (В этой Гергесинской стране жили неиудеи, так как иудеи не разводят свиней).

31 И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. (Просящие бесы – это бесноватые, то есть нервнобольные люди, которые поддались всеобщей экзальтации и возбуждению).

32 И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. (Иисус внушил бесноватым людям вместе со стадом свиней броситься в море).

33 Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всём, и о том, что было с бесноватыми. (Пастухи увидев такое действие, убежав в город, рассказали об этом горожанам).

34 И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошёл от пределов их. (Горожане просят Иисуса удалиться «от пределов их», то есть они испугались воздействия Иисуса на жителей города).