Блондинка для Большого Босса - страница 10



– Пошёл вон. С тобой мы поговорим после нашего с Алёной Игоревной возвращения. Я так думаю, что уже достаточно возмужал, чтобы отправиться в свободное плаванье. Либо ты ведёшь себя в рамках приличий, либо я тебя самого уволю. Кстати, помощнице я буду платить из твоей зарплаты. Это обсуждению не подлежит! Идёмте, Алёна Игоревна. Приношу свои искренние извинение за непотребное поведение моего единственного сына.

Я кивнула головой в знак того, что извинения приняты, взяла чемодан и сумку. Закрыла дверь на все обороты и включила сигнализацию. Только после этого пошла вслед за генеральным директором.

До аэропорта мы добрались без приключений. Учитывая, что интернетом в полёте пользоваться категорически запрещено, решила подумать, что ещё можно добавить к докладу. Посадка и сама дорога мне почти ничем не запомнилось. Никаких осложнений у нас не возникло.

Тут я с удивлением поняла, что графики и диаграммы помогли мне открыть несколько новых рыночных ниш. Они пока ещё, видимо, не попали в поле зрения наших конкурентов. Естественно, сразу же делиться открытиями не стала. Закрыла папку и открыла книгу по стратегическому маркетингу. Мои знания следовало, как минимум, слегка освежить. Лучше изучить все новые методики и принципы, которые появились за то время, которое прошло с года получения мной диплома.

Абу-Даби встретил нас солнечным утром и великолепным пейзажем. Пока мы добирались до отеля, я во все глаза рассматривала местные красоты. В этой стране оказалась впервые. Поэтому впитывала новые впечатления, как губка, и в душе просыпалась надежда, что ничто не испортит мне увлекательное путешествие.

Оказывается, нас уже ждала машина, чтобы отвести в гостиницу. К нам подошёл мужчина со смуглой кожей, чёрными волосами и волчьими зелёными глазами.

– Сайед Аль Мансури, к вашим услугам, госпожа Северина, – и подарил мне роскошную бордовую розу в капельках росы.

– Рада знакомству, господин Аль Мансури, – больше ничего говорить не стала, так как поймала предостерегающий взгляд шефа.

Хотя и сама чётко понимала, что излишняя болтливость в этой арабской стране не приветствуется. Потом меня отправили отдыхать. У дверей номера застыли два араба в строгих деловых костюмах. В ответ на мой вопросительный взгляд господин Аль Мансури просто пояснил:

– Вы очень красивая женщина, госпожа Северина. Я совсем не хочу, чтобы вас выкрали жители пустыни и продали в чей-нибудь гарем. Сейчас такая неприятность случается всё реже. Только полностью её исключить, моему глубочайшему сожалению, нельзя.

– Благодарю за заботу, господин Аль Мансури. Я была уверена, что мне ничего не будет угрожать на территории отеля.

– Мы не будем полагаться на случай. Вы можете, как отдохнёте, сходить к бассейну с морской водой, но мои люди будут сопровождать вас. Дела могут подождать до завтра. Как и экскурсия по Абу-Даби.

Я вежливо попрощалась с обоими мужчинами и удрала в номер. Мне совсем не понравилось, какие жадные взгляды бросал на меня украдкой этот восточный красавец. Розу взяла лишь после того, как Дамир Шамилевич лично разрешил принять подарок. Вежливо поблагодарила и закрыла дверь на защёлку и специальный засов.

Вещи пока разбирать не стала. Достала только банные принадлежности и симпатичную пижаму из бледно-голубого батиста. Приняла душ. Вымыла и высушила феном волосы и юркнула под одеяло. Раздражало, что она была двуспальной.