Боец 7 - страница 4
«В общем, мне есть над чем здесь поработать», – заключил я про себя. «Тем более, что заинтересованность американской стороны – это ещё даже близко не гарантия. Это простое намерение для них и далеко не стопроцентный шанс для меня. А вот как я сумею этот шанс использовать – зависит уже только от меня самого».
Пейзаж за окном начал с каждой секундой становиться все более отчётливым и приобретать очертания города. Улицы, обычные дома, небоскребы, зелёные островки среди водных просторов угадывались внизу сквозь прозрачные облачка и становились все крупнее.
– Дамы и господа! – раздался в динамиках уже знакомый мне голос. – Говорит старший бортпроводник. Наш полет завершён. Температура за бортом – двадцать четыре градуса по Цельсию, погода солнечная. От имени всего экипажа благодарим вас за выбор нашей авиакомпании и желаем вам хорошего дня!
Спасибо, дорогой, тебе тоже не болеть.
Паспортный контроль я прошел легко. Чернокожий полноватый сотрудник в форме поставил штамп, расплылся в улыбке: «Welcome to United States!» и вручил мне мои документы. Я поблагодарил его и прошел в основное помещение аэровокзала. Теперь надо было разобраться, куда здесь идти. Отсутствие вывесок на русском языке было непривычным и несколько сбивало с толку.
Аэропорт встретил меня разношёрстным гулом. Уж на что я привык к шуму в местах вроде Шереметьево, но даже самые людные места Москвы не могли сравниться по громкости с Нью-Йоркским аэропортом. Тысячи людей вокруг сновали туда-сюда, одновременно разговаривая и крича на десятках языков мира. Причем разговаривали они тоже на повышенных тонах, стараясь перекричать тех, кто идёт рядом, поэтому создавалось впечатление, что все вокруг орут друг на друга.
«Да, в такой-то толпе главное – не щёлкать клювом», – подумал я. «Чуть отвлечешься, зазеваешься – и ни сумки, ни бумажника».
Однако, где же мои встречающие? Почему-то я был уверен, что меня встретят и отвезут в гостиницу люди, которым это будет поручено моими будущими партнёрами. Правда, отдельно мы об этом ни с кем не договаривались, но… в конце концов, это было логично. Да и просто вежливо: ведь мы фактически собирались строить совместный бизнес, а я был приглашен не в другой район Москвы, а в другую страну. И вообще, подобные жесты – азбука делового этикета.
Воображение рисовало мне картинку, которую я много раз видел в американских фильмах: человек, стоящий с лучезарной улыбкой на лице и с табличкой «Sergey Kresov» в руках, оглядывающийся в поисках этого самого Сергея Кресова, то есть меня. Но, к моему изумлению, оббегав весь зал прилёта, никого похожего я так и не встретил. Может быть, человек опоздал или отошёл в туалет?
Я подождал с полчаса, выпил горький кофе из автомата. Поток пассажиров с моего рейса уже несколько раз за это время сменился другими, но никакого человека с табличкой с моим именем нигде так и не было видно. Да и объявлений с моей фамилией не звучало: мой английский, особенно разговорный, был далеко не идеален, но уж свое имя я бы точно услышал. На секунду мне показалось, что сейчас откуда-то сзади подойдёт Степаныч со своей фирменной хитрой улыбкой: «Ну что, Боец, провелся?». Но, кажется, никакого розыгрыша здесь запланировано не было.
Что же, весьма интересно меня приветствует Америка. И что мне теперь делать? Я вытащил из кармана записку, которую приготовил ещё в Москве. Помимо прочей организационной информации, здесь было название и адрес гостиницы, а также – на всякий случай – номера маршрутов, которыми можно было туда доехать. Естественно, ни то, ни другое мне ни о чем не говорило.